Self-centered (Le Centre Du Monde)
I got it stuck in a bind
Je l'ai eu dans pendant une grippe
I don't even know why
Je ne saurai jamais pourquoi
It sucks to even try
Ça craint juste d'essayer
But I won't try anymore
Mais je n'essairai plus
She took the afternoon train
Elle a pris le train de l'après-midi
To find a different plane
Trouver une plan différent
But life down the drain
Mais une vie tranchée
Better than being ignored
Meilleure quand elle n'est pas ignorée
[Pre-Chorus]
[Pre-Refrain]
I think I'm taking a vacation now
Je pense que je vais prendre des vacances maintenant
I'm on holiday and maybe I won't rest
Je suis en vacance et peut-être que je ne me reposerai même pas
Until I've thrown it all away
Jusqu'à ce que je l'aie jeté tout au loin
Yeah I've got it down
Ouais je vais l'avoir
[Chorus]
[Refrain]
I'm gonna feel sorry for myself
Je me sens désolé pour moi-même
I want to blame it on everyone else
Je veux le blâmer chacun d'entre vous pour cela
I want to be self centered
Je veux etre le centre de monde
And make everybody feel sorry for me
Et rendre tout le monde désolé pour moi
She sent a postcard again
Elle a encore envoyé une carte postale
She said she had a new friend
Elle dis qu'elle avait un nouvel ami
I hope that by the end
J'espère que c'est pas la fin
He throws her heart to the floor
Il jette son coeur au plancher
She says he's really ok
Elle dit qu'il est vraiment correct
I hope he ends up gay
J'espere qu'il finira gay
It's not a nice thing to say
Ce n'est pas une bien bonne chose à dire
But I don't care anymore
Mais je m'en fou
My leg fell asleep
Ma jambe s'est engourdie
Cause you laid on it
Car tu t'es étendu dessus
There's no reason to dwell on it
Il y a aucune raison de demeurer dessus
It's just not worth it
Ça n'en vaut pas la peine
Remember a year ago
Souviens-toi une année avant
When we played in the show
Quand on jouait dans le spectacle
Now get outta my head
Maintenant tu peux avoir ma tête
Vos commentaires
YAhoooooooooooooo....