Since I Told You It's Over (Depuis Que Je T'ai Dit Que C'était Fini)
Black and blue from the wind and the rain
Noir et bleu comme le vent et la pluie
Said I'm sorry for the lies and the pain
J'ai dit que j'étais désolé pour les mensonges et la souffrance
I never ever meant to make you cry
Je n'ai jamais songé une seule seconde à te faire pleurer
If I could take you back, you know, I would,
Si je pouvais te récupérer, tu sais, je le ferais,
I wanna burn up and die
Je veux brûler tout entier et mourrir
[Chorus]
[Refrain]
So take a look at me now
Alors regarde moi maintenant
Since I told you it's over
Depuis que je t'ai dit que c'était fini
You got a hole in your heart
Ton coeur est déchiré
I'll find a four leaf clover
Je trouverai un trèfle à quattre feuilles
You can't tell me this now
Tu ne peux pas me dire ça maintenant
This far down the line
Jusqu'ici le long de la ligne
That you're never, ever gonna get over me
Que tu n'arrivera jamais, jamais à m'oublier
You've seen a cross, it's a cross I bear
Tu a vu une croix, c'est une croix que je porte
You're drinking, hard up, living without a hope or a care
Tu bois, beaucoup, tu vis sans espoir ni attention
You're making do to please, see what makes you smile
Tu te contente de demander, voir ce qui te fait sourire
You're not around for long, you gotta see what's gonna move your life right along
Tu n'es pas ici pour longtemps, il faut que tu ailles voir ce qui va changer ta vie pour de bon
[Chorus]
[Refrain]
I'm lost
Je suis perdu
I'm cold
Je suis froid
I'm getting old
Je deviens vieux
My head is filled with lies I told
Ma tête est pleine de mensonges que j'ai dits
I've been down
Je suis tombé bas
I've been around
Je suis allé de tous les côtés
But I've fallen on my own two feet
Mais je suis retombé sur mes deux pieds
And I've left you out to drown
Et je t'ai laissée t'étouffer
I never meant for that
Je n'ai jamais voulu ça
I look around, sometimes I stare
Je regarde tout autour, parfois mon regard se fixe
I think back now and then, I hope you know I care
Je repense au passé maintenant et ensuite, j'espère que tu sais que je m'en soucie
I walked away that day, trying to treat you right
Je suis allé faire un tour aujourd'hui, essayant de bien m'occuper de toi
But you were on your track, it was me turning back, I left you freezing outside
Mais tu étais sur ton chemin, c'est moi qui ai fait demi-tour, je t'ai laissé geler dehors
[Chorus]
[Refrain]
Never get over me
Jamais à m'oublier
Never get over me
Jamais à m'oublier
But you were on your track, it was me turning back, I left you freezing outside
Mais tu étais sur ton chemin, c'est moi qui ai fait demi-tour, je t'ai laissé geler dehors
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
et j'en profite pour dire que la chanson est vraiment magnifique