Clementine (Clementine)
If tomorrow's sun doesn't shine
Si le soleil de demain ne brille pas
If no creatures stir in the morning time
Si aucune créature ne bouge dans le matin
If the clouds go still in the sky
Si les nuages se baladent encore dans le ciel
And the days roll in and pass us by
Et si les jours se répètent et ne nous touchent pas
I will ride your elevator
Je monterais dans ton ascenseur
We'll stay out 'til it is later
Nous resterons dedans jusqu'à ce qu'il soit plus tard
If tomorrow's sun doesn't shine
Si le soleil de demain de brille pas
At least I'll have my Clementine
Au moins j'aurais ma Clémentine
If tomorrow's moon doesn't show
Si la lune de demain ne se montre pas
If our dreams go lost in the winter snow
Si nos rêves vont se perdre dans la neige d'hiver
And the flowers wither and die
Et si les fleures se flétrissent et meurent
And the waterfalls go low and dry
Et les averses de pluie tombent lentement et s'assèchent
Will you meet me in the garden
Viendras-tu me retrouver dans le jardin
We'll say 'please' and 'beg your pardon'
Nous dirons 's'il vous plait' et 'nous implorons votre pardon'
If tomorrow's sun doesn' shine
Si le soleil de demain ne brille pas
At least I'll have my Clementine
Au moins j'aurais ma Clémentine
There's a place that nobody knows
Il y a un endroit que personne ne connaît
There's a packing up of a summer clothes
Il y a un emballage sur ces habits d'été
In the lazy days of my mind
Dans les jours paresseux de mon esprit
You've always been my Clementine,
Ou tu as toujours été ma Clémentine,
Clementine
Clémentine
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment