Girl From Mars (Fille De Mars)
Do you remember the time I knew a girl from Mars ?
Est ce que tu te rappelles de l'époque où je connaissais une fille de Mars ?
I don't know if you knew that
Je ne sais pas si tu savais ça
Oh we'd stay up late playing cards
Oh on restait éveillés tard à jouer aux cartes
Henri Winterman cigars
Cigares Henri Winterman
Though she never told me her name
Cependant elle ne m'a jamais dit son nom
I still love you the girl from Mars
Je t'aime toujours la fille de Mars
Sitting on our dreamy days by the water's edge
Assis près de l'eau pendant nos jours rêveurs
On a cool summer's night
Par une fraîche nuit d'été
Fireflies and the stars in the sky
Libellules et étoiles dans le ciel
Gentle glowing light
Douce lumière luisante
From your cigarette
De ta cigarette
The breeze blowing softly on my face
La brise souffle doucement sur mon visage
Reminds me of something else
Me rappelant quelque chose d'autre
Something that in my memory has been replaced
Quelque chose dans ma mémoire a été remplacé
Suddenly it all comes back
D'un seul coup tout me revient
And as I look to the stars...
Et alors que je regarde les étoiles...
[Chorus]
[Refrain]
I remember the time I knew a girl from Mars
Je me rappelle l'époque où je connaissais une fille de Mars
I don't know if you knew that
Je ne sais pas si tu savais ça
Oh we'd stay up late playing cards
Oh on restait éveillés tard à jouer aux cartes
Henri Winterman cigars
Cigares Henri Winterman
Though she never told me her name
Cependant elle ne m'a jamais dit son nom
I still love you the girl from Mars
Je t'aime toujours la fille de Mars
Surging through the darkness over the moonlight strand
Déferlant à travers l'obscurité par le rayon de lune
Electricity in the air
Electricité dans l'air
Twisting all through the night on the terrace
Tordant tout à travers la nuit sur la terrasse
Now that summer's here
Maintenant que cet été est là
I know that you're almost in love with me
Je sais que tu est presque amoureuse de moi
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
Strange light shimmering over the sea tonight
Lumière étrange miroitant sur la mer ce soir
And it almost blows my mind
Et ça me fait presque exploser l'esprit
And as I look to the stars...
Et alors que je regarde les étoiles...
[Chorus]
[Refrain]
Today I sleep in the chair by the window
Aujourd'hui j'ai dormi dans la chaise près de la fenêtre
It felt as if you'd returned
C'était comme si tu étais revenue
I thought that you were standing over me
Je pensais que tu te tenais derrière moi
When I woke there was no-one there
Quand je me suis réveillé il n'y avait personne
I still love you girl from...
Je t'aime toujours fille de...
Mars
Mars
Do you remember the time I knew a girl from Mars ?
Est ce que tu te rappelles de l'époque où je connaissais une fille de Mars ?
I don't know if you knew that
Je ne sais pas si tu savais ça
Oh we'd stay up late playing cards
Oh on restait éveillés tard à jouer aux cartes
Henri Winterman cigars
Cigares Henri Winterman
Though she never told me her name
Cependant elle ne m'a jamais dit son nom
Do you remember the time I knew a girl from Mars ?
Est ce que tu te rappelles de l'époque où je connaissais une fille de Mars ?
I don't know if you knew that
Je ne sais pas si tu savais ça
Oh we'd stay up late playing cards
Oh on restait éveillés tard à jouer aux cartes
Henri Winterman cigars
Cigares Henri Winterman
And I still dream of you
Et je rêve toujours de toi
I still love you the girl from Mars
Je t'aime toujours la fille de Mars
Vos commentaires