Je te connais par cœur
Midnights in Winter
Minuits en hiver
The glowing fire
Le feu rougeoyant
Lights up your face in orange and gold.
Illumine ton visage d'orange et or.
I see your sweet smile
Je vois ton doux sourire
Shine through the darkness
Briller dans l'obscurité
It's line is etched in my memory.
Sa ligne est gravée dans ma mémoire.
So I'd know you by heart.
Ainsi je te connais par coeur.
Mornings in April
Matins d'avril
Sharing our secrets
Partageant nos secrets
We'd walk until the morning was gone.
Nous avons marché jusqu'à ce que le matin s'en soit allé.
We were like children
Nous étions comme des enfants
Laughing for hours
Riant des heures
The joy you gave me lives on and on.
La joie que tu m'as donné vit indéfiniment.
'Cause I know you by heart.
Parce que je te connais par coeur.
I still hear your voice
Je continue d'entendre ta voix
On warm Summer nights
Dans les nuits chaudes d'été
Whispering like the wind.
Chuchotant comme le vent.
(Oh oh ohh... )
(Oh oh ohh... )
You left in Autumn
Tu es parti en automne
The leaves were turning
Les feuilles tournoyaient
I walked down roads of orange and gold.
J'ai marché le long des rues oranges et or
I saw your sweet smile
J'ai vu ton doux sourire
I heard your laughter
J'ai entendu ton rire
You're still here beside me every day.
Tu est resté là derrière moi chaque jour
Cause I know you by heart,
Parce que je te connais par coeur,
Cause I know you by heart.
Parce que je te connais par coeur.
Vos commentaires