I Love You, Not (Je T'aime, Pas)
We've been dating for a week and now you're asking me if I love you.
Nous sommes sortis (ensemble) pendant une semaine et maintenant tu me demande si je t'aime
I don't know what to say.
Je ne sais pas quoi dire
Hey, why don't we hit the hay ?
Hey, pourquoi est-ce qu'on ne va pas s'éclater dans le foin ?
I'll be your love slave in the morning and pretend that we're okay.
Je serai ton esclave d'amour le matin et prétendrai que nous allons bien
You're moving fast.
Tu bouge vite
Don't get attached.
Ne t'attache pas
I think you're hot but I love you, not !
Je pense que tu es chaude mais je t'aime, pas !
When I'm with you, I don't want to hear the words that don't mean anything to me.
Quand je suis avec toi, tu ne veux pas écouter les mots qui signifie quelque chose pour moi
I don't love you, I will never say those words that don't mean anything to me.
Je ne t'aime pas, je ne dirai jamais ces mots qui ne signifie rien pour moi
Bitch !
Salope !
We are nothing but a fling so don't expect a thing from me, girl, you're way too serious.
Notre histoire n'est qu'un coup donc ne t'attends pas à quelque chose de ma part, meuf, tu es trop sérieuse
Why don't you just build a bridge so you get over it and me, girl, we're friends with benefits.
Pourquoi ne construirais-tu pas un pont que tu traverserai et moi (je resterai de l'autre côté), meuf, nous serions amis avec des avantages ( ? )
Pathetic Hopeless Romantic, this is why you never get it.
Pathétique romantique sans espoir, c'est pourquoi tu ne choppe jamais
Single is the way for me.
Le célibat est ma voie
Come play with me.
Viens jouer avec moi
Vos commentaires