Don't Think I'm Not (Ne Crois Pas Que Je N'en Profite Pas)
Now I don't have to question
Bon inutile de me prendre la tête à te demander
Where you were last night
Où tu étais la nuit dernière
Cause I already know what you will say
Puisque je sais déjà ce que tu vas répondre
I already know you'll lie
Je sais déjà que tu vas mentir
But I can't be mad at ya
Mais je ne peux pas t'en vouloir
Cause there's something that you don't know
Parce qu'il y a quelque chose que tu ignores
That when your gone I do my own thing,
C'est que quand tu t'en vas je fais mes petites affaires
And I catch a bone while you're dogging me !
Et je prends mon pied pendant que tu me trompes ! (1)
[Chorus] x2
[Refrain] x2
When your out in the club, don't think I'm not
Quand tu es de sortie en boîte, ne crois pas que je n'en profite pas
Even when your out making love, don't think I'm not
Même quand tu es ailleurs en train de faire l'amour, ne crois pas que je n'en profite pas
When your feeling good in somebody's spot, getting hot, don't stop
Quand tu te sens bien chez quelqu'un, que tu es en chaleur, sans t'arrêter
Just don't think I'm not, cause I'm out getting mine
Alors ne crois pas que je n'en profite pas, parce que je suis en train de faire de même
When I try to get your attention
Quand j'essaye de capter ton attention
You ignore me everytime
Tu m'ignores à chaque fois
You were so caught up doing your dirt
Tu étais tellement occupé à faire ton sale coup
That you didn't notice mine
Que tu ne m'as même pas calculé
Well I couldn't put up with your scheming
Tu sais quoi, je ne peux pas m'opposer à tes machinations
And I couldn't put up with your lies
Et je ne pourrais pas m'opposer à tes mensonges
They say two wrongs won't make it right
On dit que deux pêchés c'est trop
But it's suiting me just fine
Mais moi ça me convient très bien
[Chorus] x2
[Refrain] x2
Don't be surprised to know that sometimes women play the game
Ne sois pas surpris de voir que parfois les femmes s'amusent
You may not believe it, but it's real
Tu ne peux pas le croire, mais c'est vrai
The game is so real, so real, so real
Ce jeu existe vraiment, vraiment, vraiment
Oh, don't think we won't do it
Oh, ne crois pas qu'on ne le fera pas
When your out in the club... .
Quand tu sors en boîte... .
[Chorus] x4
[Refrain] x4
(1) il y a un jeu de mot ici, difficile à traduire !
Vos commentaires