Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heart Of Wilderness» par Eternal Tears Of Sorrow

Heart Of Wilderness (Terre Sauvage)

The night's too strong
La nuit trop forte
The light's so weak
La lumière si faible
This is where it all began
C'est ici que tout cela a commencé
It's all the same once more
C'est la même chose encore une fois

The times are so dark
Les temps sont si sombre
They reach the end
Ils atteignent la fin
The ancient omens are now here
Les présages anciens sont maintenant ici
The golden beast is free…it's free !
La bête d'or est libre… est libre !

I seek to find
Je fouille pour trouver
The lost piece of time
Le morceau perdu de temps
Is the dream the hidden truth
Le rêve est il la vérité cachée
Or just a shadow of the past ?
Ou bien juste une ombre du passé ?

I fear to lose all that I have
Je crains de perdre tout que j'ai
I'm a prisoner of my own thought
Je suis un prisonnier de ma propre pensée
And I can't find the way out
Et je ne peux pas trouver la sortie

[Chorus]
[Refrain]
I look between the stars
Je regarde entre les étoiles
I breathe between the dreams
Je respire entre les rêves
I'm just the messenger of the truth
Je suis juste le messager de la vérité
The distant voice in the dark
La voix distante dans l'obscurité

I see a falling star
Je vois une étoile filante
Which makes my dreams come true
Qui fait s'accomplir mes rêves
Could it be that now we have
Pourrais être ce que maintenant nous avons
All the time in the heart of the wilderness ?
Tout le temps dans le coeur de la région sauvage ?

Wind through the fire
Le vent à travers le feu
Light through the dark
La lumière à travers l'obscurité
Now it's the time to build something new
Maintenant c'est l'heure de construire quelque chose de nouveau
And break the wall of lies
Et de briser le mur des mensonges

The ruins of town I left behind
Les ruines de la ville que j'ai laissée deriere moi
It's the time to choose a brand new path
C'est le moment de choisir un chemin flambant neuf
And face the myths of life
Et de faire face aux mythes de la vie

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 9280 3 4 6 le 22 novembre 2004 à 15h26.
A Virgin And A Whore (2001)

Voir la vidéo de «Heart Of Wilderness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Blooming Rose Il y a 17 an(s) 1 mois à 01:30
13503 4 4 6 Blooming Rose Site web Heart c'est coeur et pas terre (qui est earth) ;)
Caractères restants : 1000