I Won't See You Tonight (part 2) (Je Ne Te Verrai Pas Ce Soir (partie 2))
[Chorus]
[Refrain]
Come back to me, this is unconceivable
Reviens-moi, c'est inconcevable
Breaking apart the ones you love
Brisant en morceaux ceux que tu aimes
Hate runs deep for what you've done to us
La haine court profondément pour ce que tu nous as fait
Left alone through suicide... suicide
Laissé seul à travers le suicide... Suicide
I just want to die, take away my life
Je veux juste mourir, emmène ma vie ailleurs
Lay by your side, please : .
À tes cotés, s'il te plait...
[Chorus]
[Refrain]
Look at my face you pierce with a blank stare
Regardant sur mon visage tu perces avec un regard vide
No dream could prepare a heart for a lifeless friend.
Aucun rêve ne peut préparer un coeur pour un ami sans vie.
He's gone. Nothing will take back time.
Il est parti. Rien ne ramènera le temps.
I need him back, but nothing will take back time.
J'ai besoin qu'il revienne, mais rien ne ramèneras le temps.
(take back time)
(Ramener le temps)
I can see just fine, you in my life,
Je peux voir très bien, toi dans ma vie,
There by my side as it starts to fade
Ici à mes côtés pendant que ça commençait à disparaître
I know this can't be right, stuck in a dream
Je sais que ça ne peux être juste, coincé dans un rêve
A nightmare full of sorrow
Un cauchemar plein de douleur
Nightmare - full of pain
Cauchemar- plein de souffrance
Nightmare - full of pain
Cauchemar- plein de souffrance
I look back and see the twisted road
Je regarde derrière et je vois le chemin déformer
Best friends and despair took its toll
Meilleurs amis et désespoirs ont prit leur péage
Take away (X4)
Emmener ailleurs (X4)
Sorrow, sank deep inside my blood
Douleur, a descendu profondément dans mon sang
All the ones around me, I cared for
Tous ceux autour de moi,
And most of all I loved
Je me suis occupé pour(j'ai aimé) surtout ce que j'ai aimé
But I can't see myself that way
Mais je ne peux me voir comme ça
Please don't forget me
S'il te plait, ne m'oublie pas
Or cry while I'm away
Ou pleure pendant que je serai parti
Look at my face you pierce with a blank stare
Regardant sur mon visage tu perces avec un regard vide
No dream could prepare a heart for a lifeless friend.
Aucun rêve ne peut préparer un coeur pour un ami sans vie.
He's gone. Nothing will take back time.
Il est parti. Rien ne ramènera le temps.
I need him back, but nothing will take back time.
J'ai besoin qu'il revienne, mais rien ne ramèneras le temps.
(take back time)
(Ramener le temps)
I can see just fine, you in my life,
Je peux voir très bien, toi dans ma vie,
There by my side as it starts to fade
Ici à mes côtés pendant que ça commençait à disparaître
I know this can't be right, stuck in a dream
Je sais que ça ne peux être juste, coincé dans un rêve
A nightmare full of sorrow
Un cauchemar plein de douleur
Nightmare - full of pain
Cauchemar- plein de souffrance
Vos commentaires
fuuuuuuuuuuuuull belle trad by the way! 8-D
Mais c'est bon....