Pick A Part That's New (Choisis Un Nouveau Rôle)
I've never been here before
Je ne suis jamais venu ici avant
Didn't know where to go
Je ne savais pas où aller
Never met you before
Je ne t'ai jamais rencontrée auparavant
I've never been to your home
Je ne suis jamais allé chez toi
That smell's not unknown
Cette odeur ne m'est pas inconnue
Footsteps made of stone
Empreintes de pieds faites en pierre
Walking feels familiar
Cette façon de marcher me semble familière
You can do all the things that you like to do
Tu peux faire toutes les choses que tu aimes faire
All around underground pick a part that's new
De partout sous terre choisis un nouveau rôle
You can do all the things that you like to do
Tu peux faire toutes les choses que tu aimes faire
All around upside down pick a part that's new
De partout sens dessus-dessous, choisis un nouveau rôle
People drinking on their own
Des gens buvant tout seuls
Push buttons on the phone
Appuient sur les touches du téléphone
Was I here once before
Suis-je déjà venu ici une fois ?
Is that my voice on the phone
Est-ce ma voix au bout du fil ?
That last drink on my own
Le dernier verre tout seul
Did i ever leave at all
Suis je déjà parti
Confusion's familiar
Des confusions familières
You can do all the things that you like to do
Tu peux faire toutes les choses que tu aimes faire
All around underground pick a part that's new
De partout sous terre, choisis un nouveau rôle
You can do all the things that you like to do
Tu peux faire toutes les choses que tu aimes faire
All around upside down pick a part that's new
De partout sens dessus-dessous, choisis un nouveau rôle
[X3]
[X3]
So what's new to you
Alors qu'est ce qui semble nouveau à tes yeux ?
What's new to you
Qu'est ce qui semble nouveau à tes yeux ?
What's new to you
Qu'est ce qui semble nouveau à tes yeux ?
Vos commentaires
Merci pour la traduction !
Quelle belle chanson quand même...