Mayday (Quelques Fois)
A slave's a girl who slaves her days away
Une esclave est une fille qui asservit ses jours
In arabesques & minarettes
En arabesques et minarettes
Tablecloths and serviettes.
Napes et serviettes
She's singing 'this is what you get'
Elle chante "C'est ce que tu as"
[Chorus](x2)
[Refrain] (x2)
First you put the tongue in
D'abord tu mets ta langue dedans
Then you put the boot in
Ensuite tu mets ta botte dedans
Yeah yeah, oh yeah
Yeah yeah, oh yeah
The mob goes fifteen ways
La foule prend 15 chemins
I do not have this way to go.
Je n'ai pas ce genre de chemin pour y aller
The mob goes fifteen ways
La foule prend 15 chemins
And my head, my poor head
Et ma tete, ma pauvre tete
Feels like a smashed window
Est comme une fenetre cassée
George is 24, he's easily bored
George a 24 ans, il s'ennuie facilement
All his life he's seen nothing except closed doors.
Toute sa vie il n'a vu que des portes fermées
Not any more...
Rien de plus
[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
Vos commentaires