Wildest Dreams (Les Rêves Les Plus Sauvages)
I'm gonna organize some changes in my life
Je vais organiser quelques changements de ma vie
I'm gonna exorcise the demons of my past
Je vais exorcizer les démons de mon passé
I'm gonna take the car and hit the open road
Je vais prendre la voiture et frapper la route ouverte
I'm feeling ready to just open up and go
Je me sens prêt juste à ouvrir et aller
And I just feel I can be anything
Et je me sens juste que je peux être quelque chose
That all I might ever wish to be
Que tous ce que je pourrais jamais souhaiter pour être
And fantasize just what I want to be
Et fantasmez juste ce que je veux pour être
Make my wildest dreams come true
Faites venir mes rêves plus sauvages en vrai
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on my own again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on the road again
Encore en dehors de ma possession
When I remember back to how that things just used to be
Quand je me rappelle de nouveau la façon dont les choses étaient
And I was stuck inside a shroud of misery
Et j'ai été coincé à l'intérieur d'une monture de la misère
I felt I'd disappeared so deep inside myself
Je me suis senti intérieur tellement profond disparu en moi-même
I couldn't find a way to break away my hell
Je ne pourrais pas trouver une manière de casser loin mon enfer
When I'm feeling down and low
Quand je sens que le bas et bas
I vow I'll never be the same again
Je me voue ne serai jamais le même encore
I just remember what I am
Je me rappelle juste ce que suis je
And visualize just what I'm gonna be
Et visualisez au juste ce que je vais etre
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on my own again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on the road again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on my own again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
I'm gonna breakaway
Encore en dehors de ma possession
Vos commentaires
>:-)