Miracles Happen (Les Miracles Arrivent)
Miracles happen, miracles happen
Les miracles arrivent, les miracles arrivent
You showed me faith is not blind
Vous m'avez montré que la foi n'est pas aveugle
I don't need wings to help me fly
Je n'ai pas besoin d'ailes pour m'aider à voler
Miracles happen, miracles happen
Les miracles arrivent, les miracles arrivent
I can't imagine living my life without you now
Je ne peux pas imaginer vivre ma vie sans toi maintenant
Not ever having you around
Jamais sans toi autour
We found our way out
Nous avons trouver notre sortie
Don't have to look back
Pas besoin de regarder en arrière
To realize how far we've come
Pour savoir a quelle distance nous sommes venu
There are million reasons
Il y a des millions de raison
I'm lookin up
Je regarde en haut
I don't want this to end
Je ne veut pas que cela finissent
Nothin
Rien
Nothin should ever bring you down
Rien ne devrait vous abattres
Knowing what goes around will come around
Savoir ce qui circule autour viendra
You showed me faith is not blind
Vous m'avez montré que la foi n'est pas aveugle
I don't need wings to help me fly
Je n'ai pas besoin d'aile pour m'aider a voler
Miracles happen, once in a while
Les miracles arrivent, de temp a autre
When you believe
Quand nous le croyons
You showed me dreams come to light
Vous m'avez montré que les rêves éergent
That takin a chance on us was right
De prendre une chance sur nous était juste
All things will come with a little time
Toute les chose viendront avec un peu de temp
When You believe
Quand nous le croyons
There is no question
Il n'y a pas de question
We found the missing pieces
À laquelle ont a trouvé toute les pièces
Our picture is complete
Notre image est complète
It's fallen into place
C'est tombé sur place
This is out moment, you and I are looking up
C'est du moment, toi et moi levons les yeux
Someone is watching over us
Quelqu'un nous surveille avec vigilance
Keeping me close
Le tenant fermement
Closer to you everyday
Tout près de vous quotidiennement
Vos commentaires