Can't Have My Heart (Tu Ne Peux Avoir Mon Coeur)
What were you thinking when you left me outside in the cold
A quoi pensais-tu quand tu m'as laissé dehors dans le froid ?
I waited for you
Je t'avais attendu
Give me a reason why you never answered your phone
Donne moi une raison pour laquelle tu ne réponds jamais au téléphone ?
Just tell me the truth
Dis moi juste la vérité
Did you really believe you could come back to me ?
Pensais-tu vraiment pouvoir revenir vers moi ?
Pretending as if nothing is wrong
En prétendant que tout est normal
[Chorus]
[Chorus]
You can call out my name and know I'll be here
Tu peux m'appeler et tu sais que je serai là
In your darkest of nights I'll always be near
Dans tes nuits les plus sombres je ne serai jamais loin
But you shattered my dreams so one thing is clear
Mais tu as briser mes rêves donc une chose est claire
You can't have my heart, my hearts all out of tears
Tu ne peux avoir mon coeur, mon coeur en rupture de larmes (1)
What were you thinking lying about where you'd gone ?
Comment pensais-tu mentir sur l'endroit où tu allais ?
Girl, I already knew
Chérie, je le savais déjà
It's not a secret, you've been running with him all night long
Ce n'est pas un secret, tu t'enfuyais avec lui toute la nuit
Is that how you do
C'est ça que t'as fais
Now you're back to your games, you've got no one to blame
Maintenant tu reviens jouer, tu n'as personne à blamer
You broke the trust in our love
T'as détruit la confiance de notre amour
[Chorus]
[Chorus]
There was a time you had me blinded
Il fut un temps où tu m'avais aveuglé
Lost in your eyes, how could I see the light ?
Perdu dans tes yeux, comment pouvais-je voir la lumière ?
Why would you wrong me ? When I knew you see
Pourquoi voulais-tu me faire du mal ? Quand j'ai su que tu le voyais
I tear the walls down for you
J'ai déchirer les murs pour toi (2)
[Chorus]
[Refrain]
You can call out my name and know I'll be here
Tu peux m'appeler et tu sais que je serai là
In your darkest of nights I'll always be near
Dans tes nuits les plus sombres je ne serai jamais loin
You shattered my dreams so one thing is clear
Mais tu as briser mes rêves donc une chose est claire
You can't have my heart ; I won't give you my heart
Tu ne peux avoir mon coeur ; Je ne te donnerais pas mon coeur
No you can't have my heart, my hearts all out of tears
Non tu ne peux avoir mon coeur, mon coeur en rupture de larmes
(1) en gros il n'a plus envie de pleurer à cause d'elle
(2) je vois pas trop ce que ça veux dire...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment