Drunk Game (Sweet Sugar Pie) (Jeu Malsaint ( Petit Sucre D'orge))
[ODB]
[ODB]
Yo imagine, imagine the shit
Yo imagine, imagine le truc
Drunk as hell and shit
Bourré à mort et tous
And you going into a fuckin bar and shit
Et tu vas dans un putain de bar et tous
You stumbling over bitches and everything
Tu trébuches sur les taspés et tous
Falling over everywhere, throwing up and shit
Tu te casses la gueule un peu partout, tu gerbes et merde
Yeahhayyyeahhahhh
Yeahhayyyeahhahhh
C'mon c'mon
Approchez, approchez
Ahhahahiahhhhhhh
Ahhahahiahhhhhhh
I want ALL y'all people to feel what I feel
Je veux que vous ressentiez TOUS ce que je ressent
See my momma taught me this SHEEEIIIT
C'est ma mère qui m'a enseignée ce TRUUUUC
And my daddy learned from my momma
Et mon père l'a appris de ma mère
Which is good ! Which is goodahhhhhhhhh
Qui est bonne ! Qui est très booooooonne
Sweet sugar pie, oh I wish you were mine
Mon p'tit sucre d'orge, oh j'ai espéré que tu serais mienne
Lookin so good, like you know you should, yeah
Tu es vraiment bonne, style tu sais qu'on pourrait ensemble, yeah
And I-ayyeah, love you down, down baby
Et je-ayyeah, t'aimes tellement, tellement baby
Oh my girlie, sweet my honey
Oh mon amie, douce chérie
You look so good to me
Tu es vraiment bonne
Love you down, all night long
Je t'aime tellement, toute la nuit
Yeahhheahhhahhhh
Yeahhheahhhahhhh
Yeah, all night long
Yeah, toute la nuit
Yeahhahhhhhh, all night long girl
Yeahhahhhhhh, toute la nuit durant fille
Sugar pie
Mon sucre d'orge
Sweet oh-my-oh-my there's no lie
Oh ma, oh ma douce y a pas de mensonges
I love you girl, love you girl
Je t'aime fille, vraiment fille
Love you sweet pie
Je t'aime mon sucre d'orge
Yeaheahhhahhhh
Yeaheahhhahhhhh
Do you love me ? Do you love me like this ?
M'aimes-tu ? M'aimes-tu comme moi je t'aime ?
(Do you love this girl ? ) I know you love me
(Aimes-tu ça fille ? ) Je sais que tu m'aimes
I love you TOO ! !
Je t'aime AUSSI ! !
Ahhahhahhhah
Ahhahhahhhah
(I'll let you know) I'm serious
(Je te le ferais savoir) Je suis sérieux
I need to know that
J'ai besoin de savoir
I needs you to let me really know that
J'ai vraiment besoin que tu me le dise
I said I'm serious, very, very serious
Je t'ai dis que j'étais sérieux, vraiment, vraiment sérieux
Aight, let's go
Ok, allons-y
sounds like Ol Dirty having the orgasm from hell on the microphone
Ol Dirty simulant un orgasme gravement exagéré au mic
Yeahhhh, all night long
Yeahhhh, toute la nuit
Yeahhaeahhahhhh
Yeahhaeahhahhhh
Ahhhhhhhahahyeahh
Ahhhhhhhahahyeahh
It's other groups that's better than me like the Temptations
A tous ces groupes qui sont meilleurs que moi comme les Temptations
And you other, groups
Et à vous, les autres groupes
From the Motown, Philadelphia, Atlanta
De Motown, Philadelphie, Atlanta
(this is dedicated to you
(Ceci est dédicacé à vous)
And you others, better than me
A vous qui êtes meilleurs que moi
Mrs. Jones, don't feel disgraced baby
Mrs. Jones, ne te sens pas déshonorée baby
Because I love your soul your got it together type thing
Parc'que j'adore ta soul, quand tu veux on fait un truc ensemble
Diana Ross
Diana Ross
(See I don't say these things for myself)
(Tu vois je n'garde pas se genre de choses pour moi)
Michael JAZZY-Jackson
Michael JAZZY-Jackson
(Please understand or something)
(S'il te plaît essaye de comprendre)
NO ! I'm the baddest, Hip-Hop man, across the world !
NON ! Je suis le meilleur, Hip-Hop man, tout autour du monde !
I don't care, what you care !
Je me souci guère, de ce que tu te souci !
I just give, what you receive !
Je donne simplement, ce que tu reçois dans tes tympans !
Vos commentaires
R.I.P