Love (Amour)
Last night, alone, I met the moon
Hier soir, seul, je suis allé voir la lune
I saw it's halo and the love around
Je vis que c'est l'auréole, avec tout l'amour autour
"Now take the path, don't ever lose your time
"Prends ce chemin, ne perds plus ton temps
Just watch the light you have inside"
Regardes seulement la lumiere que tu as en toi"
I watched inside and my eyes burned
Je regardais dedans et mes yeux brulaient
The moon was right
La lune avait raison
Roots so deep, head so high
Les racines si profondes, la tête si haute
I want to be in and watch it out
J'ai envie d'y être mais de regarder de l'extérieur
I know the reasons why I failed
Je sais pourquoi jai échoué
The stars illuminate my being
Et les étoiles illuminent mon être
Behold thy servant, you the force arround (1)
Regardes ton serviteur, toi la force entourante (1)
That makes the planets be
C'est ce qui fait que les planètes sont
(1) "Behold thy servant, you the force arround" : C'est délicat à traduire, donc n'hésitez pas a mdire si ça va pas, je corigerais.
P. S. : Je ne me suis pas gêné a enlever des mots (pour la trad' seulement), afin de donner le plus de sens possible au texte.
Vos commentaires
SA ARRACHE SUR SCENE
"I saw it's halo and the love around"="J'ai vu son halo et l'amour autour", parce que "Je vis que c'est l'auréole, avec tout l'amour autour" ca veut strictement rien dire en français...
Et puis burned ca existe pas, c'est Burnt...
Sinon bonne chanson , rpouesse du batteur qui doit en chier pour jouer de la double pédale avec un tempo 250 pendant 3minutes !
La chanson qui m'a fait decouvrir Gojira, j'etais tres impressionné du fait qu'un groupe francais soit de cette trempe (je m'y connaissais encore peu a l'epoque, mais je me suis rattrapté :) ).
Je l'ai tellement ecoutée que maintenant j'evite de me la passer, sauf quand je met l'album sur ma chaine evidemment :D