Mary Melody (Mary Melody)
I've got this thing about you now
J'ai ce truc à ton propos en ce moment
I tried to understand
J'ai essayé de comprendre
So baby let me show you how
Alors bébé laisse moi te montrer comment
You changed my life the day you showed up at my door
Tu as changé ma vie le jour où tu t'es montrée à ma porte
I've got this notion in my head
J'ai cette idée dans la tête
If i go forward then i jump back again into my routine of misery
Si je vais vers l'avant alors je retourne encore dans ma routine de malheur
I try harder just to get along today
J'essaie plus fort seulement d'avancer aujourd'hui
Can't see things through
Je n'arrive pas à voir les choses à travers
Got just one chance left
Je n'ai plus qu'une seule chance restante
Ad im barely hangin on
Et je suis en train d'attendre
What can I do ?
Qu'est-ce que je peux faire ?
When i'm with you
Quand je suis avec toi
It's all I got
C'est tout ce que j'ai
My forbidden pleasure and a life of smoking pot
Mon plaisir interdit et une vie de fumeur de joints
It's who I am and I can't change
C'est ce que je suis et je ne peux pas changer
The stops have been removed
Les limites ont été déplacées
But then our lives are still the same again
Mais ensuite nos vies sont de nouveau les mêmes
That's who I am
C'est ce que je suis
Our days on earth are short I know
Nos jours sur Terre sont courts je le sais
With a little new direction
Avec une direction un peu nouvelle
I can find out where to go
Je peux trouver où aller
And maybe when I get there
Et peut-être que quand j'arriverai là-bas
Baby I'll see you
Bébé je te verrai
Oh mia just wanna see ya
Oh mia je veux juste te voir
'Cause you're my left footed girl
Car tu es ma ? fille
Oh baby
Oh bébé
Just don't say maybe
Ne dis pas "peut-être"
'Cause you're my left footed girl
Car tu es ma ? fille
Vos commentaires