Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «On Darkened Wings» par Marduk

On Darkened Wings (Sur Des Ailes Obscurcies)

Ride now on fast horses
Galopez maintenant sur des chevaux rapides
With swords drawn let steel meet steel
Avec des épées dessinées laissez le fer rencontrer le fer
Swords shall sing
Les épées chanteront
And shields will lay broken
Et les boucliers se briseront

Warrior's shields met
Les boucliers des guerriers se sont rencontrés
And many weapons broke
Et beaucoup d'armes se sont cassées
Many met death
Beaucoup ont rencontré la mort
But that's a part of the process
Mais c'est une partie du processus

The sky is filled with red
Le ciel est rempli de rouge
Of the fallen's blood
Du sang tombé
Perdition, damnation cries my soul
La perdition, la malédiction pleure mon âme
To burn in hell is now my only goal
Brûler en enfer est maintenant mon seulement but

So once again we meet
Donc de nouveau nous nous rencontrons
Look into our eyes, look deep
Regarde dans nos yeux, regarde profondément
In the sky that is our mind
Dans le ciel qui est notre esprit
The dark clouds are gathering
Les nuages foncés se rassemblent
As our hate unites with our soul
Comme notre haine s'unit à notre âme

Rising our hands
Levant nos mains
The renewal has begun
Le renouvellement a commencé
Since long time ago
Depuis longtemps
Faded spirits
Des esprits fanés
Screams with scorn
Hurlent avec dédaigneusement

Rising from the soul
Se levant de l'âme
As a united force
Comme une force unie
Carried by darkened wings
Portée par des ailes obscurcies

Dark through time
Obscurité par le temps
To open the door
Pour ouvrir la porte
To the blackened place of rest
A l'assombri lieu du repos

Rising
Se levant
To once spread his darkened wings
Pour diffuser ses ailes obscurcies

 
Publié par 9178 3 4 6 le 20 novembre 2004 à 19h29.
Those Of The Unlight (1993)
Chanteurs : Marduk

Voir la vidéo de «On Darkened Wings»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*Death_on_the_earth* Il y a 17 an(s) 6 mois à 03:18
8140 3 3 6 *Death_on_the_earth* Site web Chanson très sympa de la part de Marduk, les paroles aussi sont super cool!!!
Juste une chose que je voudrais signaler au traducteur, ne vaut-il pas mieux mettre "hurlent avec dédain" que "hurlent avec dédaigneusement"?
C'est tout ce que j'ai cru voir, tout le reste est magnifiquement bien traduit!
Respect Varg_Vikernes!
Gloire au metal!!! :-D [rock]] :-D
Caractères restants : 1000