I'm Sorry (Je Suis Désolé)
[Blackstreet] :
[Blackstreet] :
I'm sorry
Je suis désolé
I will do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi
Will you forgive me ?
Me pardonneras-tu ?
Just don't cry
Juste, ne pleure pas !
Don't cry
Pleure pas
Listen
Ecoute
Ah yeah
Ah yeah
Just wanted to talk to you
Je voulais juste te parler
I'm sorry
Je suis désolé
Just when you think you're strong enough
Alors que tu penses que tu es assez fort
Temptation raises its head
La tentation te revient en tête
Cuz I kept on thinking
Car je continuais de penser
That I got a good woman back home
Que j'avais une gente dame à la maison
But I didn't regret it
Mais je ne le regrettais pas
Til it was over (what should I do ? )
Jusqu'à ce que ça se termine (qu'est-ce-que je devais faire ? )
I shoulda never told (you were untrue)
Je n'aurai jamais du dire (que t'es infidèle)
How could I let it show ?
Comment j'ai pu montrer ça ?
That girl put a spell on me
Cette fille m'a jeté un sort
I couldn't stop thinking about it
Je ne pouvais pas arrêter d'y penser
But I've got my lady
Mais j'ai eu ma femme
That I can't live without
Sans elle je ne peux pas vivre
[Chorus] :
[Refrain]
If you look into my eyes, it says I'm sorry
Si tu regarde dans mes yeux, ils disent je suis désolé
I didn't mean to hurt and ever make you cry
Je ne voulais pas dire te blesser et toujours te faire pleurer
I know I've got a good thing, girl
Je sais, j'ai eu de bonne chose, fille
So don't you worry (no, no, no, no)
Ainsi, ne craint rien (non, non, non, non)
I'd go outta my way to keep you satisfied
Je devais m'éloigner pour te satisfaire
We've got a future, I don't move along
Nous avons une future, je ne ferai pas circuler
I know it's easier said than done
Je sais, c'est facile à dire que faire
But don't let this one mistake
Mais ne laisse pas cette seule erreur
Put a break on what we make
Briser ce que nous construisons
Please forgive me
S'il te plait, pardonne-moi
I'm so sorry
Je suis désolé
[8th Ave] :
[8th Ave] :
Even though I forgive you
Bien que je te pardonne
It won't be the same
Ce sera pas pareil
All those sleepless nights
Toutes ces nuits blanches
Explain everything
Expliquent tout
[Blackstreet] :
[Blackstreet] :
That girl put a spell on me
Cette fille m'a jeté un sort
I couldn't stop thinking about it
Je ne pouvais pas arrêter d'y penser
But I've got my lady
Mais j'ai eu ma femme
That I can't live without
Sans elle je ne peux pas vivre
[Repeat Chorus]
[Refrain repeté]
Girl, I'm sorry
Fille, je suis désolé
Forgive me
Pardonne-moi
There's no reason why
Y a pas de raison pourquoi
Please don't cry
S'il te plait pleure pas
I love you
Je t'aime
Ohhhh
Ohhhhh
Noooo
Nonnnn
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Lady, lady
Femme, femme
Little lady
Petite femme
Please, I promise I
S'il te plait, Je t'assure
I'm saying that I'm sorry
Je dis que je suis désolé
[Repeat Chorus] (x2)
[Refrain repeté] (x2)
I'm sorry
Je suis désolé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment