I Maschi
(Les Hommes)
Tu, con l'espressione malinconica
Toi avec ton expression mélancolique
E quel sorriso in piu,
Et ce sourire en plus
Cosa mi fai ?
Qu'est ce que tu me fais ?
Stai cosí vicino, cosí immobile
Reste bien près de moi, immobile.
Parla qualcosa, non ti ascolto mai.
Parle-moi, je ne t'écoute jamais.
(Refrain:)
I maschi disegnati sui metro
Les hommes dessinés sur les (affiches) des métros
Confondono le linee di Miro.
Confondent les lignes de Mire
Delle vetrine, dietro ai Bistrot
Depuis les vitrines, derrière les bistrots
Ogni carezza della notte
Chaque caresse de la nuit
E quasi amor.
Est presque amour.
I maschi innamorati dentro ai bar
Les hommes amoureux dans les bars
Ci chiamano dai muri di citta
S'appellent depuis les remparts de la ville
Dalle vetrine, dietro ai juke box
Depuis les vitrines, derrière les juke box
Ogni carezza della notte
Chaque caresse de la nuit
E quasi amor.
Est presque amour.
Tu sotto la giacca,
Toi, sous ta veste
Cosa avrai di piu,
Qu'est-ce que tu auras de plus
Quando fa sera
Quand il fera nuit
E il cuore si scatena.
Et que mon cœur se brisera ?
Mi va, sulle scale poi te lo daro
Ça me va, je te le donnerai après, sur l'escalier,
Quello che sento
Ce que je ressens.
Parlami ancora un po'.
Parle-moi encore un peu.
(Refrain)
Ai maschi innamorati come me
Aux hommes amoureux comme moi
Ai maschi innamorati come te
Aux hommes amoureux comme toi
Quali emozioni, quante bugie,
Quelles émotions, tant de mensonges,
Ma questa notte voglio farti le pazzie.
Mais cette nuit je veux te faire des folies.
Ai maschi innamorati come me
Aux hommes amoureux comme moi
Ai maschi allucinanti piu di te
Aux hommes plus hallucinants que toi
Non e mai ora a dirti addio
Ce n'est jamais l'heure de te dire adieu
Tutta la notte voglio farti ancora mio... si
Toute la nuit je veux encore te faire mien... oui
(Refrain)
Contenu modifié par AmandineLupiani
Vos commentaires
Elle est bourrée de fautes ! Beaucoup de mots ne veulent pas dire la même chose que dans la chanson.
Merci de me donner la possibilité de la modifier.
Cordialement