Soon Forget (Oublier Bientôt)
Sorry is the fool who trades his soul for a corvette
On peut plaindre cet imbécile qui echange son ame contre une corvette
Thinks he'll get the girl he'll only get the mechanic
Il pense qu'il aura la fille, mais il aura juste de la tole
What's missing ?
Qu'est ce qui manque ?
He's living a day he'll soon forget
Il vit un jour qu'il oubliera vite
That's one more time around, the sun is going down
Et une fois de plus, le soleil se couche
The moon is out, but he's drunk and shouting
La lune s'est levée, mais il est ivre et crie
Putting people down, he's pissing, he's living
Poussant les gens à terre, il est degouté
A day he'll soon forget
Il vit un jour qu'il oubliera vite
Counts his money every morning, the only thing that keeps him horny
Il compte son argent tous les matins, la seule chose qui l'excite encore
Locked in a giant house that's alarming
Enfermé dans une grande maison, c'est alarmant
The townsfolk, they all laugh
Les voisins, ils rient tous
Sorry is the fool who trades his love for high-rise rent
Triste est l'imbecile qui echange son amour contre un placement rentable
Seems the more you make equals the loneliness you get
On dirait que plus on en fait, plus on est seul
And it's fitting, he's barely living a day he'll soon forget
Et ça lui colle à la peau, il vit à peine un jour qu'il oubliera vite
That's one more time around, and there is not a sound
Et une fois de plus, il n'y a plus de bruit
He's lying dead clutching Benjamins, never put the money down
Il est "tendu, mort, aggrippant ses billets, sans jamais les lacher
He's stiffening, we're all whistling a man we'll soon forget
Il se raidit, et nous sifflons tous un homme qu'on oubliera vite
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment