New High (Nouveau Sommet (renaissance))
My life is fading
Ma vie est entrain de s'éteindre
Sick and tired of wasting time
Malade et fatigué de perdre du temps
And my back is breaking
Et mon dos est entrain de se briser
Underneath all this lies
Sous tous ces mensonges
This feels like second best
C'est comme une solution à laquelle il faut recourir
I'm traped in false content
Je suis pris au piège dans une fausse teneur ( ? )
My cup is half empty and dripping with envy
Ma coupe est à moitié vide et tombe goutte à goutte avec envie
Right now I'm feeling that no one's gonna help me but myself
Maintenant je sens que personne ne m'aidera a part moi même
[Chorus]
[Refrain]
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet (renaissance ? )
I don't wanna get left behind
Je ne veux pas être laissé derrière
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet
Trying just to get the feeling right
En essayant juste de me sentir bien
No motivation
Pas de motivation
Elevation is hard to find
L'élevation est dure à trouver
I'm not impatient
Je ne suis pas impatient
But everyday is a commond grind
Mais chaque jour est une (commond) corvée
My head is spinning round
J'ai la tête qui tourne
I need to straighten out
J'ai besoin de mettre de l'ordre
My cup is half empty
Ma coupe est à moitié vide
But that don't upset me
Mais cela ne me bouleverse pas
Right now I'm feeling that no one's gonna help me but myself
Maintenant je sens que personne ne m'aidera a part moi même
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet (renaissance ? )
I don't wanna get left behind
Je ne veux pas être laissé derrière
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet
Trying just to get the feeling right
En essayant juste de me sentir bien
Too much of the same routine has held me up
Beaucoup de cette même routine m'a soutenu
(Too much of the same routine has held me up)
(Beaucoup de cette même routine m'a soutenu)
But I'm willing to leave the past with the past
Mais je souhaite ardemment quitter le passé avec le passé
(I'm willing to leave it all behind)
(Mais je souhaite ardemment quitter le passé avec le passé)
I have to believe I've finally had enough
Je dois croire que j' ai finalement assez
(I need to feel i've enough)*
(J'ai besoin de ressentir que j'ai assez)
The first step is the hardest one to make
Le premier pas est le plus dur à faire
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet (renaissance ? )
I don't wanna get left behind
Je ne veux pas être laissé derrière
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet
Trying just to get the feeling right
En essayant juste de me sentir bien
(Repeats 3x)
(Répéter 3x)
I'm looking for a new high (new high)
Je cherche un nouveau sommet
Trying just to get the feeling right
En essayant juste de me sentir bien
To get me through the night.
Pour survivre à la nuit.
Vos commentaires