Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happiness» par Dead Prez

Happiness (Bonheur)

Yo, it's a beautiful day
Yo, c'est un jour magnifique
And everybody's feelin' wonderful
Et tout le monde semble merveilleux
The ladies is out, lookin' flydressed comfortable
Les dames sont de sortie, mimishabillées à l'aise
I love to wake up
J'aime me lever
And feel the breeze through my window
Et sentir la brise par la fenêtre
Slip on a fatigues
Enfiler un treillis
Grab a Dutch and roll some indo
Choper une Dutch et rouler de l'indo
It be days like these
Ce sont les jours comme ceux-ci
That make life so much easier
Qui rendent bien plus facile la vie
Fish thawin' out
Poisson surgelé
Guiness Stout in the freezer
Guiness Stout dans le congèlo
Walk the block at my leisure
Déambuler dans le bloc à loisir
Summertime is like a anesthesia
L'été est comme une anesthésie
So many pretty things to please ya
Tant de jolies choses pour te satisfaire
The greenery
La verdure
Beautiful birds, natural scenery
Magnifiques oiseaux, paysage naturel
Or even just a infinite sky
Ou juste un ciel infini
We be forever puffin' lah on the block
Fumant pour toujours de la beu dans le bloc
Or tellin' jokes in the ride (ha ha ha)
Ou racontant des blagues dans la tire (ha ha ha)
When the weather be hot
Quand le temps est chaud
Everybody be outside
Tout le monde veut sortir

Havin' fun
S'amuser
Eatin' fresh fruits and vegetables
Manger des légumes et des fruits frais
And good food put me in the mood for a festival
Et la bonne bouffe me met dans l'ambiance pour un festival
Some say the summer make a woman more sexual... .
Certains disent l'été rends les femmes plus sexuelles
It's instinct
C'est l'instinct
That's why my game be right on schedule
C'est pourquoi mon truc est à l'heure
I put the great
Je pose la fameuse
Mother Nature on a pedestal
Mère Nature sur un piédestal
She always fly, but today
Elle est toujours belle, mais aujourd'hui
She's exceptional
Elle est exceptionnelle
If I had a chance to make a wish
Si j'avais la chance de réaliser un voeu
Every day would be just like this
Chaque jour serait comme celui-ci
Full of happiness
Plein de bonheur

[Chorus]
[Refrain]
I feel great
Je me sens bien
Even though we got mad things to deal with
Même si nous avons a gérer des trucs de dingue
Happiness is all in the mind
Le bonheur reste dans l'esprit
Let's unwind, and find a reason to smile
Je me détends, et trouve une raison de sourire
I'm just glad to be livin'
Je suis juste fière d'être en vie
Feelin' fine
Me sens beau
Leavin' my bad times behind
Laissant les mauvais moments derrière
Feels great
Se sentir bien
And no, we can't escape from the realness
Et non, on ne peux pas échapper à la réalité
Happiness is all in the mind
Le bonheur reste dans l'esprit
Let's unwind, and find a reason to smile
Je me détends, et trouve une raison de sourire
I'm just glad to be alive
Je suis juste fière d'être en vie
Feelin' fine
Me sens beau
Livin' life one day at a time
Vivant la vie un jour à la fois
Feelin' great
Me sentir bien

Yeah, knaw'm sayin' ?
Yeah, t'vois c'que j'veux dire ?
I just wanna give a shout out
Je veux juste envoyer un shoot out
To everybody who got a birthday today
A tout ceux qui ont une naissance aujourd'hui
Happiness
Bonheur

Have you ever heard the children play ?
Avez-vous déjà entendus jouer les petits ?
Sometime, I feel the same wayroll up a j, and get away
Parfois, je me sens ainsi rouler un joint, et filer
Put some food on the grill
Mettre de la bouffe sur le grill
And just chill
Et juste glander
Maybe build with my elders (uh)
Peut-être construire avec mes aînés (uh)
Never know the things they could tell ya
Tu sais jamais les choses qu'ils peuvent t'apporter
Learnin' why the caged bird sings (why it do that ? )
Apprendre pourquoi l'oiseau en cage chante (pourquoi il fait ça ? )
'Cuz it's the vital things you know
Parce que c'est la chose vitale tu vois
That separate the men from the Kings
Qui sépare les hommes des Rois
The flowers that bloom and the Sun (uh)
Les fleurs écloses et le Soleil (uh)
And everybody singin' the tune
Et tout le monde chante l'air
'cuz it's time to have fun
Parce qu'il est temps de se faire plaisir
We out, rollerbladin' (uh, uh)
On est dehors, en roller (uh, uh)
A day where no one coulda stayed inside
Un jour où personne ne pourrai rester enfermé
Wash the car
Laver la voiture
Now it's time to take a ride
Maintenant il est temps d'aller faire un tour
Me and my crew hangin' out
Moi et mon crew on traîne
All night to sunrise
Toute la nuit jusqu'au levé du soleil
Celebration of life
Célébration de la vie
'cuz every day is a surprise
Parce que chaque jour est une surprise
Think of the rich countryside on the land of Jamaica
Pense à la riche campagne sur le territoire jamaïcain
Mountains, springs and green acres
Montagnes, fontaines et hectares verts
Or any other place in the world your mind takes you
Ou tout autre endroit dans l'univers où t'emmene ton esprit
It's the good times in life that everybody can relate to (uh)
Ce sont les bons moments dans la vie que chacun de nous peut décrire (uh)
And you can leave your troubles behind
Et tu peux laisser tes problèmes derrière
And have a wonderful time
Et passer un bon moment
Lay back and just ease your mind
Allonge toi et repose juste ton esprit
You can leave your troubles behind
Tu peux laisser tes problèmes derrière
And have a wonderful time
Et passer un bon moment
Lay back and just ease your mind
Allonge toi et repose juste ton esprit

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 13199 4 4 6 le 20 novembre 2004 à 16h54.
Lets Get Free (2000)
Chanteurs : Dead Prez
Albums : Lets Get Free

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000