Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hollaback Girl» par Gwen Stefani

Hollaback Girl (Mauvaise Fille)

Uh huh, this my shit
Uh huh, ça c'est ma merde
All the girls stomp your feet like this
Toutes les filles bougez vos pieds comme cela

(Chorus)
(Refrain)
A few times I've been around that track
Plusieurs fois j'ai été autour de cette voie
So it's not just goin' to happen like that
Donc ça ne va pas juste se passer comme ça
Because I ain't no hollaback girl
Car je ne suis pas une rapporteuse
I ain't no hollaback girl
Je ne suis une rapporteuse

Oooh, this my shit, this my shit (4x)
Oooh, c'est ma merde, c'est ma merde (4x)

I heard that you were talking shit
J'ai entendu que tu racontais des conneries
And you didn't think that I would hear it
Et tu ne pensais pas que j'allais entendre
People hear you talking like that, getting everybody fired up
Les gens t'entendent parler comme ça, arrivant à brûler tout le monde
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Donc je suis prête à attaquer, je vais mener la bande
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Je vais arriver et atterrir, je vais vous sortir
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
C'est vrai, pose tes fesses par terre, arrivant à brûler tout le monde

(Chorus)
(Refrain)

Oooh, this my shit, this my shit (4x)
Oooh, c'est ma merde, c'est ma merde (4x)

So that's right dude, meet me at the beach
Donc c'est vrai mec, rendez-vous à la plage
No principals, no student-teachers
Pas de principale, pas de élève-professeur
All the boys want to be the winner, but there can only be one
Tous les garçons veulent être les gagnants, mais il ne peut y en avoir qu'un
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Donc je vais me battre, je vais tout donner
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Je vais te faire tomber, je vais t'y chausser
That's right, I'm the last one standing, another one bites the dust
C'est vrai, je suis le dernier debout, un autre mort la poussière

(Chorus)
(Refrain)

Oooh, this my shit, this my shit (4x)
Oooh, c'est ma merde, c'est ma merde (4x)

Let me hear you say, this shit is bananas
Laisse moi t'entendre dire, que cette merde c'est de la balle
B-A-N-A-N-A-S
B-A-N-A-N-E-S
(4x)
(4x)

(Chorus)
(Refrain)

Oooh, this my shit, this my shit (4x)
Oooh, c'est ma merde, c'est ma merde (4x)

Bon bah j'ai enfin trouver ce que hollabckgirl voulait dire

Parce que je suis allée en Amérique pendant un moi cette été

Et j'ai demandée ! ! Enfet c'est un mot inventé pour dire une rapporteuse,

"to holla back" signifit rapporter, toujours tout raconter sans savoir garder

Des secrets pour elle ! voila jesper que cela vous conviendra !

Parce que je suis allée en Amérique pendant un moi cette été et j'ai demandé !

 
Publié par 12805 4 4 6 le 20 novembre 2004 à 22h50.
Love Angel Music Baby (2004)
Chanteurs : Gwen Stefani

Voir la vidéo de «Hollaback Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 34/34
wild child Il y a 17 an(s) 9 mois à 19:15
10643 3 4 6 wild child lool, quand je suis parti de cette trad (il y a quelques mois ^^) on était déjà sur le débat "que veut dire "shit" ?", et je constate qu'il a toujours pas évolué. j'vois aussi que LenApeSofoxy est très tenace, mais elle a raison, donc faut pas s'priver ^^

sinon la chanson est toujours sympa, même si elle commence à dater
LenApeSOFOXY Il y a 17 an(s) 7 mois à 13:52
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web mdr :-D merci wild child, ça fait plaisir de lire ça
MetalCath Il y a 17 an(s) 5 mois à 12:51
14889 4 4 7 MetalCath Site web Je déteste ce genre de musique, mais j'sais pas pourquoi, j'aime celle-la... 8-|
Hip Hop Girl Il y a 17 an(s) 2 mois à 23:22
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Bon son en tout cas ms si j'avoue qu'il n'est pas super facile à traduire...
LenApeSOFOXY Il y a 16 an(s) 8 mois à 09:37
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web pour la derniere fois : this shit is bananas = ce son c'est de la folie. nan mais je sais pas sa vous parait pas plus sensé, regarder les séries en vo de temps en temps sa vous evitera de faire des traductions litterales sans aucuns sens et de connaitre de nouvelles expression. parler anglais c'est pas que appliquer ce que vous vous voyez en cours
TiboF Il y a 15 an(s) 9 mois à 10:48
8102 3 3 6 TiboF Site web Moi j'aime bien quand on parle des bananes. :-D
Popcourn Il y a 15 an(s) à 17:32
5223 2 2 3 Popcourn LenApeSOFOXY : On a compris que tu parlais et écrivais "parfaitement" l'anglais. Tu vas arrêter de nous donner des leçons ? La chanson, t'avais qu'à la traduire au lieu de nous bassiner avec tes remarques.
On ne t'as jamais appris que "sa" et "ça" étaient des choses totalement différentes ?
L-n-a--B Il y a 13 an(s) 9 mois à 22:48
5364 2 2 5 L-n-a--B Site web Lacoccinelle.net, mon partenaire pour enrichir mon vocabulaire en anglais ! ^,^
Cocci59111 Il y a 13 an(s) 8 mois à 01:16
5343 2 2 4 Cocci59111 Bon bah pour ceux qui seraient intéressés par une définition "holloback" vient du verbe " to hooler back", en gros c'est ce que font les pom-pom girls quand elles répètent en chœur, notamment les mots que leur souffle le capitaine de l'équipe sportive en les épelant (d'où le "B-A-N-A-N-A-S" de la chanson, clin d’œil). Par extension, une "holloback girl", c'est une fille qui suit les garçons comme un petit chien et les laisse faire ce qu'ils veulent, une fille qui ne sait pas se défendre toute seule et qui ne s'affirme pas. On pourrait traduire ici par "je ne suis pas un mouton".
<< Page 34/34
Caractères restants : 1000