Everything You Do (Tout Ce Que Tu Fais)
From the moment you looked at me
Au moment où tu m'as regardé
And ever since you called my name
Et depuis que tu m'as appelé
You've been everything that I've seen
Tu as été tout ce que j'ai vue
And know I'm caught up in this game
Et tu sais que je me suis prise à ce jeu
[Bridge]
[Pont]
My mind is spinning round and around
Mon esprit tourne en rond
There's something special I have found
J'ai trouvé quelque chose de spécial
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme mes yeux
All I can think of is you and me
Je ne peux penser qu'à toi
Oh baby can't you see
Oh bébé ne peut tu pas voir
[Chorus]
[Refrain]
That everything you do
Que tout ce que tu fais
Everything that you do
Tout ce que tu fais
Makes me wanna go...
M'incite à vouloir aller...
Everything you say
Tout ce que tu dis
Everything that you say
Tout ce que tu dis
Makes me wanna go...
M'incite à vouloir aller...
They're trying to build a fence
Ils essayent de construir une barrière
By saying that this won't last
En disant que sa ne durera pas
They tell me I don't have a chance
Ils me disent que je n'ai pas de chance
That everything moves too fast
Que sa va trop vite
But every time I close my eyes
Mais chaque fois que je ferme mes yeux
All I can think of is you and me
Je ne peux penser qu'à toi
Oh baby can't you see
Oh bébé ne peut tu pas voir
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
[Bridge]
[Pont]
That everything you do
Que tout ce que tu fais
Everything you do
Tout ce que tu fais
Everything you do
Tout ce que tu fais
Everything you say
Tout ce que tu dis
Everything that you say
Tout ce que tu dis
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment