Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ashes» par Embrace

Ashes (Cendres)

I've waited, and given the chance again,
J'ai attendu, et si la chance se présentait à nouveau
I'd do it all the same, but either way
Je referais tout pareil, mais d'une autre façon
I am always outplayed, up on your down days
Je suis toujours dominé, en haut les jours où tu es en bas
I left it the right way, to start again
J'en ai quitté le droit chemin, pour recommencer

[Chorus1 x2]
[Refrain 1 x2]
Now watch me rise up and leave all the ashes you made out of me
Maintenant regarde moi me soulever et quitter toutes les cendres que tu as fait de moi
When you said that we were wrong,
Quand tu disais que nous avions tort, la vie continue,
Life goes on, just look how long I've agreed
Regarde juste combien de temps j'ai été d'accord

Out of place, like a gem on a coalface
Manquant de place, comme une pierre précieuse dans un front de taille
Lost on the right way, it's all the same
Perdu dans le droit chemin, c'est toujours pareil
'Cause I've had my hopes raised, riding the wrong waves
Car j'ai suscité mes expoirs, chevauchant les mauvaises vagues
Scared when you feel safe to start again
Effrayé quand tu te sens à l'abri de recommencer

[Chorus 2]
[Refrain 2]
Now watch me rise up and leave all the ashes you made out of me
Maintenant regarde moi me soulever et quitter toutes les cendres que tu as fait de moi
When you said that we were wrong, life goes on,
Quand tu disais que nous avions tort, la vie continue,
Just look how wrong I could be
Regarde simplement jusqu'à quel point je pourrais avoir tort
Now watch me rise up and leave all the ashes you made out of me
Maintenant vois moi me soulever et quitter toutes les cendres que tu as fait de moi
When you said that we were wrong, life goes on,
Quand tu disais que nous avions tort, la vie continue,
You blew me away
Tu m'as soufflé au loin (*)
Away
Au loin
Away
Au loin
Away
Au loin

[Chorus 2]
[Refrain 2]

I sink like a stone, I lost my control [x3]
Je coule comme une pierre, je perds mon contrôle [x3]

(*) Liberté de traduction : signifie "Tu m'as descendu" ou "Tu m'as sidéré",

C'était la seule façon de garder le "away" répété

 
Publié par 8800 3 3 4 le 16 novembre 2004 à 19h53.
Out Of Nothing
Chanteurs : Embrace

Voir la vidéo de «Ashes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cocobohême Il y a 16 an(s) 6 mois à 14:25
7980 3 3 5 Cocobohême je connais cette chanson grace Veronica Mars, le refrain me donne des frissons, merci pour la traduction
Caractères restants : 1000