The World Has Turned And Left Me Here (Le Monde A Tourné Et M'a Laissé Ici)
The world has turned and left me here
Le Monde a tourné et m'a laissé ici
Just where I was before you appeared
Juste où j'étais avant que tu apparaisses
And in your place an empty space
Et à ta place un espace vierge
Has filled the void behind my face
A comblé le vide devant mon visage
I just made love with your sweet memory
J'ai juste fait l'amour avec ton joli souvenir
One thousand times in my head
Un millier de fois dans ma tête
You said you loved it more than ever
Tu disais que tu avais aimé ça plus que jamais
You said...
Tu disais...
You remain turned away
Tu restes toujours en avance sur moi
Turning further every day
En continuant de tourner tous les jours
The world has turned and left me here
Le Monde a tourné et m'a laissé ici
Just where I was before you appeared
Juste où j'étais avant que tu apparaisses
And in your place an empty space
Et à ta place un espace vierge
Has filled the void behind my face
A comblé le vide devant mon visage
I talked for hours to your wallet photograph
J'ai parlé pendant des heures à ta photo dans le portefeuille
And you just listened
Et tu écoutais simplement
You laughed enchanted by my intellect
Tu as ri enchantée par mon intelligence
Or maybe you didn't
Ou peut etre pas
You remain turned away
Tu restes toujours en avance sur moi
Turning further every day
En continuant de tourner tous les jours
The world has turned and left me here
Le Monde a tourné et m'a laissé ici
Just where I was before you appeared
Juste où j'étais avant que tu apparaisses
And in your place an empty space
Et à ta place un espace vierge
Has filled the void behind my face
A comblé le vide devant mon visage
You remain, turned away
Tu restes toujours en avance sur moi
Turning further every day
En continuant de tourner tous les jours
The world has turned and left me here
Le Monde a tourné et m'a laissé ici
Just where I was before you appeared
Juste où j'étais avant que tu apparaisses
And in your place, an empty space
Et à ta place un espace vierge
Has filled the void behind my face
A comblé le vide devant mon visage
Do you believe what I sing now ?
Est-ce que tu crois ce que je chante la ?
Do you believe what I sing now ?
Est-ce que tu crois ce que je chante la ?
Do you believe ?
Est-ce que t'y crois ?
Do you believe what I sing now ?
Est-ce que tu crois ce que je chante la ?
Do you believe what I sing now ?
Est-ce que tu crois ce que je chante la ?
Do you believe ?
Est-ce que t'y crois ?
Vos commentaires