Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bullet Proof Soul» par Sade

Bullet Proof Soul (Une Âme À L Épreuve Des Souffrances (*))

Http : //www. hiphop4real. com/

I was so in love with you
J'était tellement amoureuse de toi
You rarely see a love that's true
Tu vois rarement un amour qui est aussi authentique
Wasn't that enough for you
N'était ce pas assez pour toi
Wasn't that enough for you
N'était ce pas assez pour toi
I would climb a mountain
J'aurais pu gravir une montagne
I wouldn't want to see you fall
Je n'aurais pas voulu te voir tomber
Rock climb for you
Gravir un roc pour toi
And give you a reason for it all
Et te donner une raison pour tout ça

You kept on thinking
Tu continuais de penser
You were the only one
Que tu étais le seul
Too busy thinking
Tellement de pensées entremêlées
Love is a gun
L'amour est un pistolet

Hit me like a slow bullet
Qui m'a touché comme une balle interminable
Like a slow bullet
Comme une balle interminable
It took me some time to realise it
Ca me prend du temps pour m'en rendre compte

You keep on thinking
Tu continuais de penser
You were the only one
Que tu étais le seul
Too busy thinking
Tellement de pensées entremêlées
Love is a gun
L'amour est un pistolet

I know the end before
Je connais déjà la fin
The story's been told
L'histoire m'a été raconté
It's not that complicated
Ca n'est pas si compliqué
But you're gonna need a bullet proof soul
Mais tu aura besoin d'une âme à l'épreuve des souffrances

You keep on thinking
Tu continuais de penser
You were the only one
Que tu étais le seul
Too busy thinking
Tellement de pensées entremêlées
Love is a gun
L'amour est un pistolet

I know the end before
Je connais déjà la fin
The story's been told
L'histoire m'a été raconté
It's not that complicated
Ca n'est pas si compliqué
But you're gonna need a bullet proof soul
Mais tu aura besoin d'une âme à l'épreuve des souffrances

You were trigger happy baby
Tu étais sur la détente bébé
You never warned, me let me free
Tu ne m'as jamais prévenu, laisse moi tranquille
It's not that complicated
Ca n'est pas si compliqué
But you're going to need a bullet proof soul
Mais tu aura besoin d'une âme à l'épreuve des souffrances
Think you got it but you got all the trouble you need
Tu pense que tu l'as mais tu as tout les ennuis que tu mérites
I came in like a lamb
Je suis entrée comme une agnelle (1)
But I intend to leave like a lion
Mais je comptais repartir comme une lionne

It hit me like a slow bullet
Ca m'a touché comme une balle interminable
It hit me like a slow bullet
Ca m'a touché comme une balle interminable

(*) C'est en fait une métaphore, " bullet proof " veut dire pare-balle, donc un " bullet proof vest " est un gilet pare-balle, et dans cette chanson Sade compare la déception amoureuse à des balle tiré par un pistolet qui se dirige lentement sur leurs cible et quand elles atteignent enfin leurs visée la souffrance en est plus intense car elle s'enfonce en elle doucement et interminablement, c'est pour ça que j'ai remplacer le mot " balle " par "souffrance " dans le titre

(1)La femelle de l'agneau

 
Publié par 12138 4 4 6 le 16 novembre 2004 à 20h02.
Love Deluxe (1992)
Chanteurs : Sade
Albums : Love Deluxe

Voir la vidéo de «Bullet Proof Soul»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000