Deeper (Plus Profond)
I want to go deeper
J'aimerai aller plus profond
But I don't know how to swim
Mais je ne sais pas comment nager
I want to be meeker
Je veux être plus humble
But have you seen this old earth ?
Mais avez vous vu cette vieille terre ?
I want to fly higher
J'aimerai voler plus haut
But these arms won't take me there
Mais mes bras ne veulent pas m'y emmener
I want to be, I want to be
J'aimerai être, j'aimerai être
Maybe I could run
Peut-être pourrai-je courir
Maybe I could fly, to you
Peut-être pourrai-je voler, vers Toi
Do you feel the same
Ressens Tu la même chose
When all you see is
Quand tout ce que Tu vois ce n'est que
Blame in me ?
Reproches en moi ?
And the wonder of it all is that I'm living just to fall
Et la merveille de tout ça est que je ne vie que pour tomber
More in love with you [x2]
De plus en plus amoureux de Toi [x2]
I want to go deeper
J'aimerai aller plus profond
But is it just a stupid whim ?
Mais est-ce juste un caprice stupide ?
I want to be weaker
J'aimerai être plus faible
Be a help to the strong
Être un secoure pour les forts
I want to run faster
J'aimerai courir plus vite
But this old leg won't carry me
Mais ces vieilles jambes ne veulent me porter
I want to be, I want to be
J'aimerai être, j'aimerai être
Maybe I could run
Peut-être pourrai-je courir
Maybe I could fly, to you
Peut-être pourrai-je voler, vers Toi
Do you feel the same
Ressens Tu la même chose
When all you see is
Quand tout ce que Tu vois ce n'est que
Blame in me ?
Reproches en moi ?
And the wonder of it all is that I'm living just to fall
Et la merveille de tout ça est que je ne vie que pour tomber
More in love with you [x2]
De plus en plus amoureux de Toi [x2]
Maybe I could run
Peut-être pourrai-je courir
Maybe I could follow
Peut-être pourrai-je te suivre
It's time to walk the path
Il est temps de se mettre en chemin
Where many seem to fall
Où un grand nombre semblent tomber
Hold me in your arms
Prend moi dans Tes bras
Just like any father would
Comme n'importe quel père le ferait
How long do we have to wait ?
Combien de temps devrons nous attendre ?
How long, we're going all way
Combien de temps, nous allons suivre ce chemin
And the wonder of it all is that I'm living just to fall
Et la merveille de tout ça est que je ne vie que pour tomber
More in love with you
De plus en plus amoureux de Toi
Vos commentaires