Mommy Dear (Maman Chérie)
Mommy dear, tell me please is the world really round ?
Maman chérie, s'il te plait, dis-moi si le monde est vraiment rond ?
Tell me where is the bluebird of happiness found ?
Dis-moi où se trouve l'oiseau bleu du bonheur trouvé ?
Tell me why is the sky up above is so blue ?
Dis-moi pourquoi le ciel au dessus est si bleu ?
And when you were a child did your mommy tell you ?
Et lorsque tu étais enfant, est-ce que ta maman te l'a dit ?
What becomes of the sun when it falls into the sea ?
Que devient le soleil lorsqu'il chute dans la mer ?
And who lights it again bright as bright can be ?
Et quelle lumière l'éclaire encore aussi brillant qu'il peut l'être ?
Tell me why can't I fly without wings through the skies ?
Dis-moi pourquoi ne puis-je pas voler sans aile à travers cieux ?
Tell me why, Mommy dear, are there tears in your eyes ?
Dis-moi pourquoi, maman chérie, y a-t-il des larmes dans tes yeux ?
Little one, little one, yes, the world's really round
Mon petit, mon petit, oui, le monde est vraiment rond
And the bluebird you search for will surely be found
Et l'oiseau bleu que tu cherches sera surement trouvé
And the sky up above is so blue and clear so that
Et le ciel au-dessus est si bleu et clair donc
You'll see the bluebird if it should come near
Tu pourras voir l'oiseau bleu s'il vient tout prêt
And the sun doesn't fall when it slips out of sight
Et le soleil ne tombe pas lorsqu'il s'échappe de la vue
All it does is make way for the moon's pretty light
Ce qu'il fait est de laisser la place à la brillante lune
And if children could fly there'd be no need for birds
Et si les enfants pouvaient voler, il n'y aurait pas besoin d'oiseaux
And I cry, little one, 'cause I'm touched by your words
Et je pleure, mon petit, car je suis touché par tes mots
Don't be sad, Mommy dear, if it's true the world's round
Ne soit pas triste, maman chérie, si le monde est vraiment rond
I will search 'round the world till the bluebird is found
Je chercherai autour du monde jusqu'à ce que l'oiseau bleu soit trouvé
Little one, there's no need to wander too far
Mon petit, pas besoin de chercher aussi loin
For what you really seek is right here where you are
Ce que tu cherches est juste là où tu es
Show me where, Mommy dear, and here's what I will do
Montre-moi où, maman chérie, et voici ce que je ferai
I will take the dear bluebird and give it to you
Je capturerai le cher oiseau bleu et te le donnerai
Dear, the bluebird's the love in your heart pure and true
Chéri, l'oiseau bleu est l'amour dans ton coeur pur et sincère
And I found it the day heaven blessed me with you
Et je l'ai trouvé le jour où le paradis m'a gardé avec toi
Vos commentaires
Cette p*te endorent tout le monde avec ses chansons débiles oû elle parle " de son cul plein de cellulite " "des mecs " "des meufs" bref tout les sujet débile qui y avoir dans une chanson de m*rde !!!!!! >:-(
Manson provoque ! et tu te rabaise aux niveau des naïfs qui croient toutes les fausses rumeurs et juge son maquilliage par le satanisme !
ça le fait bien rire de voir autand de c** comme toi qui vienne manifester devant ses concerts ! :-/
bref si tu veux connaitre de vrai raison sur mon degout nvers briteny je peut t en donner plein , mais je ne viendrai pas pourir votre forum sur elle car jmen fou un eu, donc respexct aussi notre gout pour ce chanteur!
ps: sinon on te jette un sort satanique que satan nous a appris! lol serieux si satan existait tu crois qu'il irait voir manson? il irait voir cradle plutot! ou dieu pour...