Losing My Religion (Perdant Ma Religion)
Life is bigger
La vie est plus grande
It's bigger than you
Plus grande que toi
And you are not me
Et tu n'es pas moi
The lengths that I will go to
Les longueurs que j'atteindrai
The distance in your eyes
La distance dans tes yeux
Oh no I've said too much
Oh non, j'en ai trop dit
I set it up
Je l'ai provoqué
That's me in the corner
C'est moi dans le coin
That's me in the spotlight
C'est moi sous le feu du projecteur
Losing my religion
Perdant ma religion
Trying to keep up with you
Essayant d'être à ta hauteur
And I don't know if I can do it
Et je ne sais pas si je peux y parvenir
Oh no I've said too much
Oh non, j'en ai trop dit
I haven't said enough
Je n'en avais pas dit suffisamment
[Chorus]
[Refrain]
I thought that I heard you crying
J'ai cru t'entendre pleurer
I thought that I heard you scream
J'ai cru t'entendre hurler
I think I thought I saw you die
Je pense que j'ai cru te voir mourrir
Every whisper
Chaque murmure
Of every waking hour
Chaque heure éveillé, je
Choosing my confessions
Choisis mes confessions
Trying to keep an eye on you
Essayant de garder un oeil sur toi
Like a hurt lost and blinded fool
Tel un idiot blessé perdu et aveugle
Oh no I've said too much
Oh non, j'en ai trop dit
I set it up
Je l'ai provoqué
Consider this
Considère cela
The hint of the century
L'allusion des siècles
Consider this
Considère cela
The slip that brought me ené
L'erreur qui m'a amené
To my knees failed
A m'agenouiller
What if all these fantasies
Qu'en serait-il si tous ces fantasmes
Come flailing around
Venaient nous hanter
Now I've said too much
A présent que j'en ai trop dit
[Chorus]
[Refrain]
But that was just a dream
Mais ce n'était qu'un rêve
That was just a dream
Ce n'était qu'un rêve
Vos commentaires