Through Square Eyes (A Travers D'honnêtes Yeux)
This is the world through square eyes,
C'est le monde d'à travers d'honnêtes yeux
I can see fiction like it's real
Que je peux voir la fiction comme si elle était réel
Through Square Eyes
A Travers d'honnêtes Yeux
Window to an unknown paradise
La fenêtre sur un paradis inconnu
A paradise where no one sees
Un paradis où personne ne voit
I wish I saw it all,
J'ai souhaité l'avoir vu en entier,
A paradise where no one knows,
Un paradis où personne ne sait,
All these images for real, the reality
Toutes ces images pour le réel, la réalité
It's a seduction, like a dream
C'est une séduction, comme un rêve
I can feel pain, I feel the blood
Je peux ressentir la douleur, je sens le sang
Out of your hands but in your minds
En dehors de tes mains mais dans tes esprits
The fire of the burning fight
Le feu du brûlant combat
I wish I saw it all, I feel love as a disease,
J'ai souhaité l'avoir vu en entier, je ressens l'amour comme une maladie
All these images for real, in my fantasy
Toutes ces images pour le réel, dans ma fantaisie
Good or evil, right or wrong
Bon ou mauvais, vrai ou faux
Find yourself between the dying crowd, the blooded streets
Trouve toi entre la foule mourante, les rues ensanglantées
How can't this affect a mind
Comment cela ne peut-il pas affecter un esprit
How can't this affect a pure, young heart
Comment cela ne peut-il pas affecter un pur, jeune coeur
In my own world it's getting worse
Dans mon propre monde ça s'empire
It's never good enough for them
C'est jamais assez bon pour eux
Learn this, do that, do as we say
Apprends ceci, fais cela, fais le comme on te le dit
As if results are all there is
Comme si les résultats sont tout ce qu'il y a
It doesn't affect me much, I cannot be more than I am,
Il ne m'affecte pas beaucoup, je ne peux pas être plus que ce que je suis
The screen shows me enough, face reality
L'écran me montre assez, face à la réalité
I can play I'm strong and tough
Je peux jouer car je suis forte et dure
And let them feel who should be blamed
Et laisse les sentir qui sera à blâmer
Fighting and killing for new lives
Combattant et tuant pour des vies nouvelles
A way to learn how to survive
Un façon d'apprendre comment survivre
I can play on and on, it ends up just the same again
Je peux jouer indéfiniment, il s'arrête encore pareil
But my life is not a game, life should be a game
Mais ma vie n'est pas un jeu, la vie devrait être un jeu
Good or evil, right or wrong
Bon ou mauvais, vrai ou faux
Find yourself between the dying crowd, the blooded streets
Retrouve toi entre la foule mourante et les rues ensanglantées
How can't this affect a mind
Comment cela ne peut-il pas affecter un esprit
How can't this affect a pure, young heart
Comment cela ne peut-il pas affecter un pur, jeune coeur
Hope is fragile,
L'espoir est fragile,
And all there is to make them see I'm not that bad
Et tout ce qu'il y a pour leur faire voir que je ne suis pas si mauvaise
Hope is the last reason not to flee, not to run away
L'espoir est la dernière raison de ne pas s'enfuir, de ne pas se sauver
Into the tempting square world of fantasy, free me
Dans la fantaisie d'un monde honnête et séduisant, libère moi
Oh, free me
Oh, libère moi
Hate is an impulse
La haine est une impulsion
Your aversion, my reason
Ton aversion, ma raison
Games, movies, things a child should not see
Les jeux, les films, les choses d'un enfant ne devraient pas être vus
A flash ; see, but you won't forget
Un éclair ; vois, mais tu n'oublieras pas
A game ; play, play and hear and see, again
Un jeu ; joue, joue et écoute et vois, encore
It marks the heart and spills our youth
Il marque le coeur et répand notre jeunesse
I'm in the world of square minds
Je suis dans un monde d'esprits honnêtes
The beauty of a clearer world
La beauté d'un monde plus clair
Fighting a game, its name is life
Combattant un jeu, son nom est la vie
The game of life is hard to fight
Le jeu de la vie est dur à combattre
I've shot my hate today, you'll know the causes when it's too late
J'ai chassé ma haine aujourd'hui, tu sauras les causes quand il sera trop tard
Its embodiment has paid, feel reality
Cette incarnation est payée, ressens la réalité
The pictures say more than you see
Les images disent plus que ce que tu vois
Why should I see what you've told me
Pourquoi devrais-je voir que tu m'as tenu
Nothing gets worse, it stays the same
Rien n'empire, il reste le même
The same is killing, anyway
Le même tue, nul part
I wish I saw it all, so could you please let me escape
'ai souhaité l'avoir vu en entier, s'il te plairait de me laisser m'échapper
All these images for real from reality
Toutes ces images pour le réel de la réalité
Good or evil, right or wrong
Bon ou mauvais, vrai ou faux
Find yourself between
Trouve toi entre
The dying crowd, the blooded streets
La foule mourante, les rues ensanglantées
How can't this affect a mind
Comment cela ne peut-il pas affecter un esprit
How can't this affect a pure, young heart ?
Comment cela ne peut-il pas affecter un pur, jeune coeur
Vos commentaires
Je trouve énormément réussi le duo Floor / Sander dans cette chanson. Alors si on rajoute en plus le rythme un peu orientale, et une durée de 6'23 .. C'est que du bonheur :o