Mr. E's Beautiful Blues (La Magnifique Mélancolie De Mr.e's)
The smokestack is spitting black soot into the sunny sky
La cheminée est en train de cracher de la suie noire dans la ciel ensoleillé
The load on the road brings a tear to the Indian's eye
Le chargement du trafic fait couler une larme à l'oeil de l'indien
The Elephant won't forget what it's like inside his cage
L'éléphant n'oubliera pas a quoi ressemble l'intérieur de sa cage
The Ringmaster's Telecaster sings on an empty stage
La Telecaster (1) du maître de l'anneau chante une fausse note
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
The girl with the curls and the sweet big ribbon in her hair
La fille avec les boucles et le grand ruban doux dans ses cheveux
She's crawled out the window 'cause her daddy just don't care
Elle a sauté par la fenêtre parce que son père ne s'en occupait pas
(Come on ! )
(allez y ! )
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
The clown with the frown driving down to the sidewalk fair
Le clown est en train de conduire juste à coté du trottoir avec un froncement de sourcil
Finger on the trigger I tell you he is quite a scare
Le doigt sur la détente je peux vous dire que c'est une sacrée frayeur
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
The kids fit their lids when their heads hear that crazy sound
Les enfants maîtrisent leur bruit quand leurs chefs entendent ce vacarme
Their neighbour digs the flavour still he's moving to another town
Leur voisin les sent venir jusqu'à qu'il parte pour une autre ville
(and i don't believe he'll come back)
(Et je ne pense pas qu'il reviendra ! )
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
And I don't know how you're taking all the shit you see
Je ne sais pas comment tu ramasses toute cette merde que tu vois
You don't believe anyone but most of all openly agree
Tu ne crois personne mais la plupart le pensent ouvertement
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
God damn right it's a beautiful day Ahah
Bon sang de bon dieu c'est un jour magnifique ahah
(1) La Telecaster vous l'aurez compris est une guitare
Vos commentaires
C'est grâce à ce film et à cette chanson que j'ai découvert Eels!
Merci pour la trad
j'connaissais pas eels mé mintenan jadoOoOore !!
en plus la traduction est super ^^
... <3