Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blue» par Yoko Kanno

Blue (Bleu)

Never seen a bluer sky
Jamais vu un ciel plus bleu
Yeah I can feel it reaching out
Ouais je peux le sentir s'étendre
And moving closer
Et venir plus près
There's something 'bout blue.
Il y a quelque chose sur le bleu.

Asked myself what it's all for
Je me suis demandé pourquoi tout ça
You know the funny thing about it
Tu sais le truc marrant à propos de ça
I couldn't answer
Je ne pouvais pas répondre
No, I couldn't answer.
Non je ne pouvais pas répondre.

Things have turned a deeper shade of blue
Les choses ont tourné en une ombre plus profonde de bleu
And images that might be real
Et des images qui pourraient être réelles
Maybe illusion
Peut être des illusions
Keep flashing off and on
Qui persistent à s'éteindre et s'allumer

Free...
Libre...
Wanna be free, Gonna be free...
Je veux être libre, je vais être libre...
And move among the stars
Et me déplacer parmi les étoiles
You know they really aren't so far
Tu sais elles ne sont pas si loin

Feels so free...
Des sensations si libres
Gotta know free... Please...
Je vais connaître la liberté… S'il te plait…
Don't wake me from the dream
Ne me réveille pas de ce rêve
It's really everything it seemed
C'est vraiment tout ce qu'il paraît

I'm so free...
Je suis si libre...
No black and white in the blue
Pas de noir et de blanc dans le bleu (1)

Everything is clearer now
Tout est plus clair maintenant
Life is just a dream, you know
La vie est juste un rêve, tu sais
That's never-ending
Qui ne finit jamais
I'm ascending...
Je monte...

(1) Tirée d'une expression courante employée dans le Blues : no black no white just the Blues, qui peut se traduire par : pas de noir pas de blanc, juste le Blues

 
Publié par 6339 2 3 5 le 25 novembre 2004 à 17h14.
Yoko Kanno
Chanteurs : Yoko Kanno

Voir la vidéo de «Blue»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

cyrilb Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:19
6339 2 3 5 cyrilb Site web Je dédicace comme cette chanson a mon ami Sylvain comme promis !
lyric81 Il y a 19 an(s) 8 mois à 01:12
9352 3 3 5 lyric81 Chanson superbe comme la série dont elle est la chanson de l'épisode de fin (mais est-ce réellement la fin?)
En tout cas merci pour la trad' et encore vraiment une merveilleuse chanson <3
K`Tana Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:17
5372 2 2 5 K`Tana Site web Superbe chanson comme toute les créations de Yoko Kano...
Caractères restants : 1000