Way Out West (Chemin Sortant Par L'ouest)
Falling in,
Rentrant dedans,
Six hours from morning,
Six heures du matin,
And falling in,
Et rentrant dedans,
Sink me off to sleep
M'émergeant dans le sommeil
So come along within,
Alors viens dedans,
I think it's time to let me in,
Je pense que c'est le moment de me laisser entrer,
I'm tipping my foot very close to the edge,
J'approche mon pied très près du bord,
And just a few more of your seconds,
Et encore quelques unes de tes secondes,
And I need for me to repair
Et j'ai besoin de me réparer
To neatly stand and spin it around in my head,
Pour tenir bon et le tourner dans ma tête,
Oh can i please have some silence,
Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?
Que pense tu d'un peu d'espace ?
Can i have some space ?
Puis-je avoir un peu d'espace ?
Almost ready to drift now,
Presque prête à dériver maintenant,
And i feel myself slipping inside you,
Et je me sens en train de glisser en toi,
I'm so tired, I gotta sleep,
Je suis si fatiguée, je vais dormir,
I wanna wake up from a dream,
Je voudrais me réveiller d'un rêve,
I've had enough, I need to sleep,
J'en ai eu assez, j'ai besoin de dormir,
I wanna wake up without you, yeah
Je voudrais me réveiller sans toi, oui
So come along within
Alors viens dedans,
I think it's time to let me in,
Je pense que c'est le moment de me laisser entrer,
I'm tipping my foot very close to the edge,
J'approche mon pied très près du bord,
And just a few more of your seconds,
Et encore quelques unes de tes secondes,
And I need for me to repair
Et j'ai besoin de me réparer
To neatly stand and spin it around in my head,
Pour tenir bon et le tourner dans ma tête,
Oh can i please have some silence ?
Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?
Que pense tu d'un peu d'espace ?
Oh can i please have some silence ?
Oh, puis-je avoir un peu de silence,
Can i have some space ?
Puis-je avoir un peu d'espace ?
Oh can i please have some silence ?
Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?
Que pense tu d'un peu d'espace ?
Can i please have some silence ?
Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?
Puis-je avoir un peu d'espace ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment