No Way Out (phil's Version) (Pas Moyen De Sortir)
Everywhere I turn, I hurt someone
Partout où je me tourne, je blesse quelqu'un
But there's nothing I can say
Mais il n'y a rien que je puisse dire
To change the things I've done
Pour changer les choses que j'ai faites
I'd do anything
Je voudrais tout faire
Within my power
A l'interieur de ma puissance
I'd give everything I've got
Je voudrais donner tout ce que j'ai
But the path I seek
Mais la voie que j'ai cherché
Is hidden from me now
M'est cachée maintenant
Brother Bear, I let you down
Frère Ours, je t'ai déçu
You trusted me, believed in me
Tu m'as fait confiance, a cru en moi
And I let you down
Et je t'ai déçu
Of all the things I hid from you
Sur toutes les choses que je t'ai cachées
I cannot hide the shame
Je ne peux pas cacher la honte
And I pray someone,
Et je prie quelqu'un,
Something will come,
Quelque chose viendra,
To take away the pain
Pour emporter la souffrance
There's no way out of this dark place
Il n'y a pas moyen de sortir de cet endroit sombre
No hope, no future
Pas d'espoir, pas d'avenir
I know I can't be free
Je sais que je ne peux pas être libre
But I can't see another way
Mais je ne peux pas voir d'autre chemin
I can't face another day...
Je ne peux pas faire face à un autre jour...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment