Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Lose It (remix)» par Eminem

Just Lose It (remix) (Lâche-toi (remix))

[Eminem]
[Eminem]
Hey yo
Hey yo
What the fuck is goin' on ?
Qu'est-ce que c'est ce bordel ?
This is Slim Shady
Ici Slim Shady
[50 Cent]
[50 Cent]
This is Shaadyy...
C'est Shaadyy...
[Eminem]
[Eminem]
? ?
? ?
With my motherfuckin' homie
Avec mon putain de pote
With my motherfuckin' DJ Green Lantern
Avec mon putain de DJ Green Lantern
So, turn this shit off !
Allez, mets-moi ce truc en route !

[Intro]
[Intro]
AAAAAAAAAAAAAAAAAH !
AAAAAAAAAAAAAAAAH !
Ha ha ha ha !
Ha ha ha ha !
Guess who's back ! ?
Devine qui est de retour ! ?
Shady's back
Shady est de retour
Tell a friend (Green Lantern ! )
Fais passer le message (Green Lantern ! )
Now everyone report to the dance floor
Maintenant tout le monde est demandé sur la piste de danse
To the dance floor, to the dance floor
Sur la piste de danse, sur la piste de danse
Now everyone report to the dance floor
Maintenant tout le monde est demandé sur la piste de danse
All right stop ! Remix !
Très bien, stop ! Remix !

[Verse 1- Eminem]
[1er Couplet]
Come here little kiddies on my lap
Venez sur mes genoux mes petits enfants,
Guess who's back with a brand new rap
Devinez qui est de retour avec un Rap flambant neuf
And I don't mean rap as in a new case of child investigate
Et je n'utilise pas le mot " Rap " dans le sens d'un nouveau cas de maltraitance sur enfants (1)
And accusate (ahh ahh ahh ! )
Ou d'une quelconque accusation (AH AH AH AH AH) (2)
No words, papas got a brand new bag of toys
Ne vous inquiètez pas, Papa a quelques sacs remplis de plein de jouets tout neufs
What else could I possibly do to make noise
Que pourrais-je donc bien faire d'autre pour provoquer du remue-ménage ?
I done touched on everything but little boys
J'ai déjà touché à tout, SAUF aux petits garçons
And that's not a stab at Micheal
Et ce n'est pas un coup de poignard envers Michael,
That's just a metaphore, i'm just physco
C'est simplement une métaphore, je suis juste psychophate,
I go a little bit crazy sometimes
Je deviens un peu dingue sur les bords parfois
I get a little bit out of control with my rhymes
Je deviens un peu hors de contrôle et mes rimes avec
Good god, dip, do a little slide
Bon Dieu, plongez-vous, laissez-vous aller à la dérive
Bend down, touch your toes and just glide
Baissez-vous, touchez vos orteils, laissez-vous simplement plâner et glisser
Up the center of the dance floor
En direction du centre de la piste de dance
Like T. P. for my bung hole it's cool if you let one go
Comme T. P. pour combler ce manque, c'est intéressant si tu en lâches une
Nobody's gonna know, who'd hear it
Personne ne le saura, qui pourrait bien l'entendre ?
Give a little "poot poot", it's ok (Fart Sound)
Donne un petit "poot poot", là, tout va bien
Oops my cd just skipped
Bruit de pet* Oups mon CD vient de sauter
And everyone just heard you let one rip
Et tout le monde vient d'entendre ce que tu as laissé filer

[Chorus]
[Refrain : Eminem]
Now I'm gonna make you dance get your chance
Maintenant je vais te faire danser, saisis ta chance
Yeah boy shake that ass oops I meant girl
Ouais mec, secoue tes fesses... Oups je voulais dire toi jeune fille
Girl, girl, girl, girl you know you're my world
Fille, fille, fille, fille, vous savez bien que vous êtes tout pour moi
Aight now lose it ahh ahh ahh, just lose it ahh ahh ahh
Très bien, maintenant, lâche-toi (AH AH AH AH AH), lâche-toi tout simplement (AH AH AH AH AH)
Go crazy ahh ahh ahh oh baby oh baby
A en devenir folle (AH AH AH AH AH), oh chérie (AH AH), oh chérie chérie...

[Verse 2- Eminem]
[Couplet 2 - Eminem]
It's Friday and it's my day
Aujourd'hui on est Vendredi et c'est mon jour
Just to party all the way to sunday
Pour faire la fête sans arrêt jusqu'à Dimanche
Maybe till monday, i dunno what day
Ou bien peut-être jusqu'à Lundi, je me demande bien quel jour (on s'arrêtera)
Everday's just a holiday
Tous les jours sont simplement des vacances
Crusin' on the freeway
Roulant pour une croisière sur l'autoroute,
Feelin' kinda breezy
Se sentant plutôt jovial
Get the top down, let my hair blow
Etre au minimum à fond, les cheveux au vent
I dunno where i'm goin'
Je me demande où est-ce que je vais
All I know is when i get there
Mais quand je serais arrivé,
Someones gonna "touch my body"
Je sais que quelqu'un ne tardera pas à toucher mon corps
Excuse me miss, I don't mean to sound like a jerk
Pardonnez-moi, mademoiselle, je ne veux pas avoir l'air crétin
But I'm feel just a little stressed out from work
Mais je me sens un peu sous pression lorsque je sors du travail
Could you punch me in the stomache and pull my hair
Pourriez-vous me donner un coup de poing dans l'estomac et tirer mes cheveux ?
Spit on me, maybe gouge my eyes out... YEAH
Me cracher dessus, et peut-être, pourquoi pas, me crever les yeux ? Ouais !
What's your name girl
Quel est ton nom, demoiselle ?
What's your sign
Quel est ton signe ?
Dr Dre : Man, you must be up out your mind
(Dre : " Mec, tu dois avoir totalement perdu l'esprit ")
Dre (aah aah)
Dre ? ! (AH AH)
BEER GOGGLES, BLIND
Mes " beer Goggles " me rendent aveugle (3)
I'm just trying to unwind, now i'm
J'essayais simplement de me détendre ! Maintenant je vais te...

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3- Eminem]
[Couplet 3 - Eminem]
Now it's Tuesday and I'm locked up
Maintenant on est Mardi et je suis sous les verrous
I'm in jail and i don't know what happend
Je suis en prison et je ne sais pas ce qu'il s'est passé
They say I was running butt naked
J'étais soit-disant en train de courir dans la rue, les fesses à l'air,
Down the street screaming
En hurlant
Aah aah aah aah
AH AH AH AH AH
Well I'm sorry, I don't remember
Bien je suis désolé, je ne me rappelle plus
All I know is this much
Tout ce dont je suis sûr c'est que j'en sais déjà trop
I'm not guilty
Mais je ne suis pas coupable
They said save it
Ils m'ont dit de me reprendre au plus tôt
Before we catch you on tape
Avant qu'ils ne filment la scène en vidéo
Yellin at an old lady, "touch my body"
Moi hurlant à une vieille dame : " Touche mon corps ".
Now this is the part where the rap breaks down
Maintenant nous en sommes au moment ou le rap s'effondre
It's gets really intense, no one makes a sound
Cela devient vraiment intense, plus personne ne fait le moindre bruit
Everything looks like it's 8 Mile now
Dorénavant, tout ressemble à 8 Mile
The beat comes back and everybody loses their self
Le beat fait son retour et tout le monde se laisse emporter
Now snap back to reality
Brusque retour à la réalité
Look it's B. Rabbit
Regarde, c'est B. Rabbit (4)
You signed me up to battle
Tu m'as engagé dans une battle ?
I'm a grown man
Je suis un grand garçon désormais...
Chubba chubba chubba chubba chubba chubba chubba
Chubba chubba chubba chubba chubba chubba chubba
I don't have any lines to go right here so
Je n'ai pas le moindre vers à placer à cet endroit alors...
Chubba teletubby fella's (what ? ) fella's (what ? )
Messieurs (Quoi ? ), messieurs (Quoi ? )
Grab you left nut, make right one jealous what ?
Attrape ta couille gauche afin de rendre jalouse celle de droite, Quoi ? !
Black girls
Les filles noires,
White girls
Les filles blanches,
Skinny girls
Les filles minces,
Fat girls
Les filles grosses,
Tall girls
Les filles grandes,
Small girls
Les filles petites
I'm calling all girls
Je lance un appel à toutes les filles
Everyone report to the dance floor
Tout le monde est demandé sur la piste de dance
It's your chance for a little romance, or
C'est votre opportunité pour une petite idylle
Butt squeezin, it's the season
Le derrière frétillant, c'est la saison
Just go (aah aah aah aah)
Allez-y tout simplement (AH AH AH AH AH)
It's so appeazing
C'est tellement apaisant

[Chorus]
[Refrain]

[Outro- Eminem en Ken Kaniff]
[Outro - Eminem imite le personnage de Ken Kaniff]
Touch my body, touch my body
Touche mon corps, touche mon corps
Ooh boy just touch my body
Oh mec, touche simplement mon corps
I mean girl just touch my body
Je veux dire jeune fille, touche simplement mon corps

BIATCH !
SALOPE !

-------------

(1) : En anglais, le mot " Rap " sonne avec le mot " Rape " qui signifie " viol " et qui est utilisé dans les affaires de crimes sexuels en tout genre.

(2) : Le cri " Ah ah ah " est une parodie du cri de Pee Wee Herman.

(3) : Les " Beers Googles " sont des lunettes crées par des scientifiques qui permettent, lorsque l'on les porte, de voir les visions que l'on peut avoir sous l'effet de l'alcool.

(4) B. Rabbit est le personnage incarné par Eminem dans le film "8 Mile"

--------------

 
Publié par 14091 4 4 7 le 13 novembre 2004 à 23h41.
Shade 45: Sirius Bizness
Chanteurs : Eminem

Voir la vidéo de «Just Lose It (remix)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ALZ Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:49
14091 4 4 7 ALZ Site web bah comme c'est indiqué, sur la mixtape de DJ Green Lantern, Shade 45 Sirius Buziness
SON!4 Il y a 20 an(s) 2 mois à 14:02
5280 2 2 4 SON!4 C bien mais ou sont les explikation du (1)(2)(3)(4) ???? 8-|
ALZ Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:22
14091 4 4 7 ALZ Site web ah pardon j'avais oublié des les mettre, voilà qui est fait!
Evidji © Il y a 19 an(s) 9 mois à 07:27
9051 3 4 5 Evidji © Site web Trop bon ce remix de Dj Green Lantern, on va le regretter du côté Shady Recors mais bon c'est comme ça, je kiffais bien ce qu'il fesait avec les gars de Shady/Aftermath
*Shady/Aftermath*
Da real black queen Il y a 18 an(s) 6 mois à 19:55
5243 2 2 3 Da real black queen dab j(L) pas trop les paroles de ses songs mais j'Ador le beat de cete song :-P elle les imitation son :-\ trop drole
Kiss . Coffeehoµse Il y a 18 an(s) à 22:02
8144 3 3 6 Kiss . Coffeehoµse Site web ouais javoue elle est denfer
Caractères restants : 1000