Almost Like Being In Love (Presque Comme Si J'étais Amoureux)
What a day this has been
Quelle journée ça a été
What a rare mood I'm in
De quelle rare bonne humeur suis je
Why it's, almost like being in love
Pourquoi c'est, Presque comme si j'étais amoureux
There's a smile on my face,
Il y a un sourire sur mon visage,
For the whole Human race
Pour la race humaine entiére
Why it's, almost like being In love
Pourquoi c'est, comme si j'étais amoureux
All the music of life seems to be
Toutes la musique de la vie semble
Like a bell that is ringing for me
Comme une cloche sonnant en moi
And from the way that I feel
Et la façon dont je me sens
When that bell starts to peel
Quand cette cloche commence à s'élancer
I could tell I was falling
J'ai bien senti que je tombais
I could swear I was falling
J'aurais juré que j'allais mal
It's almost like being in love
Presque comme si j'étais amoureux
It's almost, it's almost...
C'est presque, c'est presque…
But this can't be love,
Mais ça ne peut être l'amour,
Because I feel so well
Parce que je me sens tellement bien
No sobs, no sorrows, no sighs
Pas de sanglots, pas de chagrin, pas de soupirs
This can't be love, I get no dizzy spells
Ca ne peut être l'amour, je n'est pas de vertige
My head is not in the sky
Je ne suis pas étourdi
My heart does not stand still
Mon coeur ne tient pas en place
Hear it beat, this too sweet
Ecoute le battre, c'est trop doux
To be love
Pour être amoureux
This can't be love,
Ca ne peut être l'amour,
Because I feel so well
Parce que je me sens tellement bien
And yet I love to love
Et pourtant j'aime aimer
Glad I'm alive
Heureux d'être en vie
Love to live, think I'll survive
J'aime vivre, penser que je survivrai
There's a smile on my face
Il y a un sourire sur mon visage,
For the whole human race
Pour la race humaine entiére
All the music of life seems to be
Toutes la musique de la vie semble
Like a bell that is ringing for me
Comme être une sonnerie retentissant pour moi
And from the way, that I feel
Et la façon dont je me sens
When that bell starts to peel
Quand cette cloche commence à s'élancer
I could tell I was falling
Je pouvais dire que j'allais mal
I would swear I was falling
J'aurais juré que j'allais mal
It's almost like being in love...
Presque comme si j'étais amoureux…
Almost like being in love !
Presque comme si j'étais amoureux !
Vos commentaires
Super chanson !