What If I Right (Si J'avais Raison)
You tell me she's not asking for an answer, just tryin' to live her life
Tu me dis qu'elle ne pose pas de questions pour une réponse, essayant seulement de vivre sa vie
But all this waitin' 'round has caused her blindness
Mais toute cette attente lui a provoqué cet aveuglement
And I'm giving up the fight
Et je me rends
Oh, I wanna say I told her everything that we could do
Oh, je voudrais dire, je lui ai dit toutes ces choses que nous pourrions faire
But now I sit here lonely with one last thing to prove
Mais maintenant je m'assoie la seul avec ces vieux objets je me revele
Afraid that love might happen, convinced of a lie
Effrayé par ce que l'amour pouvait faire convaincue d'un mensonge
Maybe I'm wrong, but what if I'm right
Peut-être ai-je tort mais si j'avais raison
Should've left a long time ago, but something keeps me in
J'aurais du partir il y a longtemps, mais quelque chose me garde ici
I can't stand those beautiful blue eyes longing for him
Je ne peux pas supporter ses magnifiques yeux bleus le désirant
I want her to come over, I wanna feel her touch
Je veux qu'elle vienne, je veux sentir son touché
I just want to believe that I've been worrying too much
Je veux seulement croire que je me suis bien trop inquièté
Can't You see I'm trying, but everything is wrong
Ne peux tu pas voir que j'essaie mais tout est faux
Maybe I don't belong
Peut-être que je ne suis pas à ma place
7 am on a monday, and he comes waltzing in
Mardi matin a sept heure, et il est venu valser là
I'm scared, but a find a way to ask, "Where have you been ? "
J'étais effrayé, mais j ai trouvé un moyen de demander, "Où étais-tu ? "
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment