Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Something Special» par JC Chasez

Something Special (Quelque Chose De Spécial)

So you wanna come at me ?
Ainsi tu veux venir à moi ?
Like you wanna come and play ?
Comme tu veux venire et jouer ?
Bring your body close to me
Approche ton corps près du mien
And girl we'll play all day
Et fille nous allons jouer toute la journée

'Cause you got a sexy way
Parce que tu as une manière si sexy
And you know just what to say
Et tu sais juste quoi dire
Make me wanna do some things
Incite-moi à faire des choses
And I can't take it, oh oh no no
Et je ne peux pas le prendre, oh oh non non

Can you feel it, baby ?
Peux-tu ressentir ça bébé ?
'Cause it's alright
Parce que c'est super
Got me burnin' for ya
Tu m'as fait devenir brûlant
Oh...
Oh...

[Chorus]
[Refrain]
Babe, I've been dyin' to tell ya something
Bébé, j'ai été le dernier pour te dire quelque chose
Ooh ooh ooh yea
Ooh ooh ooh ouais
Your something special, sugar
Ton quelque chose de spécial, bébé
I can't get enough of your love
Je ne peux pas obtenir assez de ton amour
Your giving me a fever darlin'
Tu me donnes de la fièvres chérie
Ooh ooh ooh yea
Ooh ooh ooh ouais
'Cause your something special
A cause de ton quelque chose de spécial
Something special
Quelque chose de spécial

And I got the recipe
Et j'ai obtenu la recette
Girl it's such a tasty way
Fille c'est une manière si savoureuse
For you to get a taste of me
D'obtenir un bout de moi
Silky like a Milky Way
Soyeux comme la voie lactée

Come into my room
Viens dans ma chambre
Let's break all the rules
Cassons toutes les règles
Who knows what we'll do
Qui sait ce que nous allons faire
Anything is possible
Tout est possible

Can you feel it, baby ?
Peux-tu sentir ça, bébé ?
(Can you feel it babe)
(Peux-tu sentir ça bébé)
'Cause it's alright
Parce que c'est super
(It's alright now)
(C'est super maintenant)
Got me burnin' sugar
Tu me fais devenir brûlant, bébé
(Got me burnin' sugar)
(Tu me fais devenir brûlant, bébé)
Oh...
Oh...
Come on
Viens là

[Chorus]
[Refrain]

[whistling]
[Sifflements]

Hey

Na, na, na, na
Na, na, na, na
You know
Tu sais
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Oh yeah
Oh ouais
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Whoa...
Ouah...

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Hey yea
Hé ouais
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Oh, ooh...
Oh, ooh...

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Can you feel me, baby ?
Peux-tu me sentir bébé ?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Up against you, baby
Contre toi, bébé
Na, na, na, na
Na, na, na, na

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na (x3)
Na, na, na, na (x3)

Ooh
Ooh

 
Publié par 6384 2 3 5 le 13 novembre 2004 à 18h43.
Schizophrenic (2004)
Chanteurs : JC Chasez
Albums : Schizophrenic

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Vlo Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:16
5527 2 2 6 Vlo Site web Quel dommage que JC Chasez ne soit pas plus médiatisé en France...lui c'est un artiste comme y'en a peu...pour ceux qui ne le savent pas il faisait parti du groupe "'N sync" ! J'ai juste hate de voir la suite...
I LOVE YOU JC !!!! <3 <3 <3 <3
Sofy Cole Il y a 20 an(s) 1 mois à 14:05
6384 2 3 5 Sofy Cole Site web C'est sûr, c'est pas normal que JC soit presque pas connu en France... Déjà avant, *Nsync n'était pas très populaire en France... Mais bon, pour ceux qui l'aiment malgré qu'on entend pas beaucoup parler de lui, sachez que son prochain album sort le juin!!!!
Caractères restants : 1000