Gimme Danger (Donne-moi Du Danger)
Gimme danger little stranger
Donne-moi du danger petite étrangère
And I feel your ease
Et je sens ton soulagement
Gimme danger little stranger
Donne-moi du danger petite étrangère
And I feel your disease
Et je sens ta maladie
There's nothing in my dreams
Il n'y a rien dans mes rêves,
Just some ugly memories
Juste quelques laids souvenirs
Kiss me like yhe ocean breeze
Embrasse-moi comme la brise océane
Now if you will be my lover
Maintenant si tu veux être mon amoureuse,
I will shield you here in sin
Je te protègerai ici, dans le péché.
But you can't be my master
Mais si tu veux ëtre mon maître,
I will do anything
Je ferais n'importe quoi.
There's nothing left alive
Il n'y a plus rien de vivant.
But a pair of glassy eyes
Mais une paire d'yeux transparents
Raise my feelings one more time
Remet à nouveau mes sentiments sur pied.
Find a little stranger, find a little stranger
Trouve une petite étrangère, trouve une petite étrangère
Baby gonna feel my hand
Bébé tu vas sentir ma main
Say you got a little stranger ; why little stranger ?
Dis que tu as une petite étrangère ; pourquoi petite étrangère ?
Honey gonna feel my hand
Chérie tu vas sentir ma main
Swear you're gonna feel my hand
Je te jure que tu vas sentir ma main
Swear you're gonna feel my hand
Je te jure que tu vas sentir ma main
Gimme danger little stranger
Donne-moi du danger petite étrangère
Gimme danger little stranger
Donne-moi du danger petite étrangère
Gimme danger little stranger...
Donne-moi du danger petite étrangère...
Gimme danger, gimme danger
Donne-moi du danger, donne-moi du danger
Can you feel me, can you feel me ?
Est-ce que tu me sens, est-ce que tu me sens ?
Can you feel me little stranger ?
Est-ce que tu me sens petite étrangère ?
Vos commentaires