J'veux D'la Musique (english Version) (J'veux D'la Musique (version Anglaise))
I've got music in my blood.
J'ai la musique dans le sang,
I conjugate it in the past and in the present,
Je la conjugue au passé au présent,
I, you, he, we in every tense,
Je, tu, il, nous à tous les temps,
I play music all the time.
J'fais d'la musique tout le temps.
Music of all languages, of every moment
Musique de toutes les langues, de tous les instants
Music from the heart
Musique du coeur
And the way it beats
Ses battements
Music, music play for you and me
Musique, musique joue pour toi et moi
Never let anyone steal your voice
Que jamais personne ne puisse éteindre ta voix
Music
Musique
Eternal to my heart
Eternelle à mon coeur
Music
Musique
I want music all the time
J'veux d'la musique tout le temps
From past to present
Du passé au présent
I want music all the time
J'veux d'la musique tout le temps
That's for sure. All the time.
Assurément. Tout le temps.
Every precious minute has it's tune,
Chaque minute précieuse à son air,
Our mother's ancestral melodies
Mélodies ancestrales de nos mères,
The lullabies and the proud prayers on our worn out knees.
Les berceuses et les prières fières sur nos genoux trop usés.
And Love on your lips,
Et l'amour sur tes lèvres,
And our fever's song,
La chanson de nos fièvres,
And those of our bitter tears when the burden makes you bend.
Et celles de tes larmes amères quand le poids te fait plier.
Music
Musique
Of every color
De toutes les couleurs
I love music, every kind of music
J'aime la musique, tous le styles de musique
Music
Musique
I want music all the time
J'veux d'la musique tout le temps
From the past to the present.
Du passé au présent.
Music
Musique
Eternal to my heart
Eternelle à mon coeur
Music
Musique
I want music all the time
J'veux d'la musique tout le temps
That's for sure. All the time.
Assurément. Tout le temps.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment