Bring You Down (Déprimer)
I feel frustration sometimes when the words don't come out right.
Je sens l'anéantissement parfois quand les mots ne viennent pas hors de la droite.
Footprints in the Sand reveals to me a past scene of my life.
Les empreintes de pas dans le sable m'indique d'après la scène de ma vie.
Please stand by me through the thick and thin, though the trials of my life.
Veux-tu me tenir prêt par l'épais et amincissement, cependant les épreuves de ma vie.
He's dealing with me now...
Il a affaire avec moi maintenant...
I turn around you're doing it again... you're doing it again.
Je tourne autour de toi pour faire encore... ce que tu fais encore.
[Chorus : ]
[choeur : ]
I'm not trying to bring you down.
Je n'essaye pas de te déprimer.
I just want you to see what is happening to me.
Je veux juste que tu vois ce qui m'arrive.
I'm not trying to bring you down.
Je n'essaye pas de te déprimer.
Just understand that I was blind but I'm learning to see.
Comprends juste que j'étais aveugle mais que j'apprends à voir.
I've ran long enough from what I know is right.
J'ai couru assez longtemps de ce que je sais avoir raison.
The sands of yesterday are sliding through the clutched fingers of life.
Les sables d'hier glissent par les doigts saisis de la vie.
I'm not saying that the fun is gone, or the times we had are in vain.
Je ne dis pas que l'amusement est parti, ou que les temps que nous avons eus sont du passé.
There's a break in the wilderness.
Il y a une coupure dans le désert.
My narrow path is clearing again... it's clearing once again
Mon chemin étroit le dégage encore... se dégage de nouveau
{repeat Chorus}
{choeur de répétition}
Vos commentaires
Yeah bah ué c troOp bieennnn c ma préférée de eux , putain trop fort!! 8-D