Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Monkey See, Monkey Do» par Eminem

Monkey See, Monkey Do (Le Singe Voit, Le Singe Fait)

[laughing]
[rire]
Ay yo 50
Hey yo 50
What i tell you
Ce que je te dis
We aint even have to say shit
Nous n'avons meme plus à dire merde
They did it
Ils le font
[laughing]
[rire]

[Chorus]
[Refrain]
Monkey see monkey do
Le singe voit, le singe fait
Dont ever make the first move
Ne fais jamais le premier geste
Just let em' come to you
Laisse les juste venir à toi
Cause they always gunna see and do what the other one do
Parcqu'ils vont toujours voir et faire ce que font les autres
So let em' come to you
Alors laisse les venir à toi
The rest of us follow suit
Le reste de nous fait de meme
Monkey see monkey do
Le singe voit, le singe fait
Tweedle-de-tweedle-dum
Tweedle-de-tweedle-dum
If they really want it bad enough well then they gunna come
Si ils le veulent vraiment assez mauvais alors ils viennent
Now here they come as we expected now we just set em' up
Maintenant qu'ils sont la comme nous l'attendions, on peut leur jouer un tour
Check-mate motherfucker
Fais gaffe à tes potes connard
Games over
Les jeux sont finis
We won
On a gagné
Tweedle-de-tweedle-dum
Tweedle-de-tweedle-dum

It doesnt take much
C'est pas trop dur
For me to raise such a stink up
Pour moi de la ramener comme un puant
When motherfuckers hate your guts
Quand des enfoirés peuvent pas te sentir
You aint even gotta say much
Tu n'as rien à dire
For me to put a pen to a blank sheet of papers
Pour moi remplir une feuille blanche avec mon stylo
Like smearing blood stains with a paint brush
Comme tacher des taches de sang avec un pinceau
I cant explain what it is my brain does
Je peux pas expliquer ce que fait mon cerveau
But however it works it's insane
Mais ca marche si bien c'est malsain
It's plain nutz
C'est queudal
And it aint just my brain thas dangerous
Et ce n'est pas que mon cerveau qui est dangereux
Its a whole combination of things
C'est une combinaison de plein de choses
It takes nutz
Ca prend rien
And im not affraid to raise the stakes up
Et je n'ai pas peur d'elever les parieurs
I got a million bucks in the banks and 8 trucks
J'ai un million de dollars en banque et 8 camions
For anybody who gets on the track and spanks us
Au cas ou quelqu'un la ramenerait et nous mettrait une féssée
Im patiently waiting for the day
J'attends patiemment ce jour
Im anxious
Je suis anxieux
To see the look on ya fake mugs
De voir la tête de ta fausse gueule
When you thugs go bankrupt
Quand tes voyous feront faillite
Ya drunk
T'es bourré
Ya aint tough
T'es pas dur
Whatever you drank musta just turned ya into some gangstas
Quoi que t'ais bu ca a du te transformer en quelque chose de terrible
This is me talking motherfucker
C'est mes paroles enfoirés
This aint drugs
Ce ne sont pas des drogues
You wanna pop, shit wake-up, then make-up
Tu veux de la pop, merde reveille toi, ensuite maquille toi
FUCK THAT
DEFONCE CA
Its too late chump now face up
C'est trop tard idiot maintenant tiens tête
I pray for the day that someone who spits with the calliber that nas and jay does
Je prie pour que le jour ou quelqu'un qui a craché sur Nas et Jay le fasse
Open up his jaw to say something or rattle my name off
Ouvre lui sa gueule pour dire quelque chose ou débite mon nom
Or rattle the first thing from the top of his brain off
Ou débite la première chose venant du haut de son cerveau
So i can blow the fuckin dust off of this chainsaw
Alors je peux souffler la putain de poussière de cette tronconneuse
And give him the surgery that he came for
Et lui donner l'opération pour laquelle il est venu
Till i pull the paint off
Jusqu'à ce que je retire la peinture
I never been shot
Je ne me suis jamais fait tirer dessus
But i think me and 50 musta been cut from the same cloth
Mais je pense que moi et 50 avons du etre fait du même bois
Cause I've always came off
Parce que je m'en suis toujours tiré
Like Ja's chain
Comme la chaine de Ja
When they try to rush him and lost
Quand ils ont éssayé de le rattrapper et ont perdu
And came back and gave him a watch in exchange for it
Et son revenus et lui ont donné une montre en échange
I dont stop
Je n'arrête pas
The only thing i wait for
La seule chose que j'attends
Is day that i dont gotta report to probate court
C'est le jour où j'aurais pas à répondre au tribunal
Cause I'm a give ya all the reason to hate more
Parce que je t'ai donné toutes les raisons de plus détester
Cause ive been holding my tounge till i got a sprained jaw
Parce que je j'ouvrais ma gueule jusqu'à choper une entorse
A lot of rappers on my list that just aint ja
Un tas de rappers sur ma liste qui ne sont pas connus
And Ima read that motherfucker off from april
Et je lis que depuis Avril
You pussies think i went soft since 8 mile
Vous, chattes pensez que je suis devenu tranquille depuis 8mile
When i come back ill be shootin more than just paint balls
Quand je suis revenu je tirais plus qu'au simple paint ball
Trust me
Crois moi

[Chorus]
[Refrain]

Fuckin dummies
Saloperie de bouffons
This aint chess
Ce ne sont pas des échecs
Ya playin motherfuckin checkers
Tu joues aux putain de dames
This shit is all day man its too easy
Cette merde de tout le jour mec c'est trop simple
We playin chess you playin checkers
On joue aux echecs vous jouez aux dames
You bout to get ya motherfuckin asses jumped
Vous êtes prêts a faire sauter vos putains de culs
Fucking punks
Saloperie de punk
And by the way
Et de tout manière
We aint just talking to one person
On ne parle pas à une seule personne
We talking to every-motherfucking-body who wants to bring it cause we bringin it to anybody who wants to bring it
On parle a tous les connards qui veulent l'apporter parcequ'on l'apporte a ceux qui veulent l'apporter
So bring it
Alors apporte le
Dot pick up the ball if you dot wanna pay man
Ramasse la balle à l'heure si tu veux pas payer mec
Its all fucked up now
C'est tout foutu maintenant
The fuck im spose to do now ?
La merde que je vais faire maintenant ?
Huh ?
Heu ?
The fuck im spose to do ?
La merde que je vais faire ?
Haha
Haha
Yo, we out
Yo, on se casse

 
Publié par 12532 4 4 7 le 16 novembre 2004 à 18h46.
Straight From The Lab [Ep]
Chanteurs : Eminem

Voir la vidéo de «Monkey See, Monkey Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Flip the bird Il y a 20 an(s) 3 mois à 21:16
14510 4 4 7 Flip the bird Site web jadore cette chanson,elle introdui tro bien lalbum je trouve
tu ma devancé, javai comencé a la traduire mai ya d passage ke g trouvé tro cho
bravo en tt k
Caractères restants : 1000