Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last Night On Earth» par Delta Goodrem

Last Night On Earth (La Dernière Nuit Sur Terre)

It's the last night on earth
C'est la dernière nuit sur terre
Before the great divide
Avant la grande séparation
My hands are shaking time was
Mes mains tremblent de ce temps
Never on our side.
Qu'on a laissé de côté.

There's no such thing
Il n'y a rien de tel
As a beautiful goodbye
Qu'un bel adieu
As an ordinary day
Qu'un jour ordinaire
I prayed for you a thousand times.
J'ai prier pour toi des milliers de fois.

It's never enough
Ce n'est jamais assez
No matter how many times
Peu importe combien de fois
I try to tell you this is love.
J'essaye de te dire que c'est l'amour.

[Chorus]
[Refrain]
If tomorrow never comes
Si demain ne vient jamais
I want you to know right now that I
Je veux que tu saches dès à présent que
I'm gonna love you until the day I die
Je vais t'aimer jusqu'au jour de ma mort
And if tomorrow falls asleep
Et si demain tout le monde s'endort
Can you hold me first ?
Pourras-tu me serrer dans tes bras avant ?
I'm gonna love you like
Je vais t'aimer comme si
It's the last night on earth
C'est la dernière nuit sur terre
Like it's the last night on earth.
Comme si c'est la dernière nuit sur terre.

A penny for your thoughts
A quoi penses-tu ?
A picture so it lasts
Une image ainsi qui dure
Let's knock down the walls of immortality
Abbatons les murs de l'immortalité
Your fingers on my skin
Tes doigts sur ma peau
Only you can hear my fear
Seulement toi peux entendre ma crainte
Only you can help me heal
Seulement toi peux m'aider à guérir
I see forever with you here.
Je me vois avec toi ici pour toujours.

It's never enough
Ce n'est jamais assez
No matter how many miles stand between us
Peu importe la distance qui nous sépare
This is love
C'est l'amour

[Chorus]
[Refrain]

It's never enough, no
Ce n'est jamais assez, non
It's never enough
Ce n'est jamais assez
It's never enough
Ce n'est jamais assez

The afterglow
La fin d'un rayonnement
And the bright sunlight
Et l'éclatante lumière du soleil
The shadows fall
Les ombres tombent
Will you still be mine ?
Voudras-tu être encore à moi ?
Will you still be mine ?
Voudras-tu être encore à moi ?
Will you still be mine ?
Voudras-tu être encore à moi ?
I ask
Je te le demande

[Chorus]
[Refrain]

It's never enough
Ce n'est jamais assez

 
Publié par 14778 3 4 7 le 12 novembre 2004 à 21h58.
Mistaken Identity (2004)
Chanteurs : Delta Goodrem

Voir la vidéo de «Last Night On Earth»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

DeltaG Il y a 18 an(s) 5 mois à 15:26
5229 2 2 3 DeltaG Cette chanson aussi est magnifique, bravo encore une fois à Delta... <3 <3
Mwouahh Il y a 17 an(s) 8 mois à 12:17
5306 2 2 4 Mwouahh J'aime beaucoup le tout premier couplet, il est magnifique. La chanson est superbe. Bref... <3 ='(
Caractères restants : 1000