Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crash! Boom! Bang!» par Roxette

Crash! Boom! Bang! (Crash! Boom! Bang!)

My Papa told me to stay out of trouble
Mon papa m'a dit de rester en dehors des problèmes
"When you've found your man, make sure he's for real ! "
"Quand tu auras trouvé ton homme, soit sûre que ce soit le bon ! ".
I've learned that nothing really lasts forever
J'ai appris que rien n'est éternel
I sleep with the scars I wear that won't heal.
Je dors avec mes cicatrices qui ne guériront pas,
They won't heal.
Elles ne guériront pas.

[Chorus]
[Refrain]
Cos every time I seem to fall in love. Crash ! Boom ! Bang !
Parce qu'à chaque fois que je tombe amoureuse. Crash ! Boom ! Bang !
I find the heart but then I hit the wall. Crash ! Boom ! Bang !
Je trouve l'amour mais ensuite la réalité me rattrape. Crash ! Boom ! Bang !

That's the call, that's the game and the pain stays the same.
C'est ainsi, c'est le jeu et la douleur reste la même.
I'm walking down this empty road to nowhere
Je marche sans but le long de cette route déserte
I pass by the houses and blocks I once knew.
Je passe le long des maisons et des quartiers que j'avais connu
My Mama told me not to mess with sorrow
Ma Maman m'a dit de ne pas perdre mon temps avec le chagrin
But I always did, and Lord, I still do, I'm still breaking the rules
Mais je l'ai toujours fait, et Seigneur, je le fais encore
I kick it up I kick it down.
Je brise encore les règles, je fais des histoires, je n'en tiens pas compte

[Chorus]
[Refrain]
Cos every time I seem to fall in love. Crash ! Boom ! Bang !
Parce qu'à chaque fois que je tombe amoureuse. Crash ! Boom ! Bang !
I find the heart but then I hit the wall. Crash ! Boom ! Bang !
Je trouve l'amour mais ensuite la réalité me rattrape. Crash ! Boom ! Bang !

That's my real middle-name, it has always been the same
C'est mon véritable deuxième prénom
That's the call, that's the game and the pain stays the same.
Ça a toujours été ainsi, c'est ainsi, c'est le jeu et la douleur reste la même.
I still feel the heat slowly fallin' from the sky
Je sens encore la chaleur tombant lentement du ciel
And the taste of the kissing shattered by rain
Et le goût des baisers éparpillés par la pluie
Comin' tumblin' from behind and the wild holy war.
Ça m'est tombé dessus, et la guerre sainte incontrôlée.
I kick it up I kick it down
Je fais des histoires, je n'en tiens pas compte

[Chorus]
[Refrain]
And every time I seem to fall in love. Crash ! Boom ! Bang !
Et chaque fois que je tombe amoureuse. Crash ! Boom ! Bang !
I find the roses dying on the floor. Crash ! Boom ! Bang !
Je trouve des roses se fanant sur le sol. Crash ! Boom ! Bang !

That's the call, that's the game and the pain stays the same
C'est ainsi, c'est le jeu et la douleur reste la même.
That's my real middle-name. It has always been the same...
C'est mon véritable deuxième nom, ça a toujours été ainsi...

 
Publié par 5343 2 2 5 le 13 novembre 2004 à 16h07.
Crash! Boom! Bang! (1994)
Chanteurs : Roxette

Voir la vidéo de «Crash! Boom! Bang!»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Elodie_luz Il y a 18 an(s) 7 mois à 19:11
5395 2 2 5 Elodie_luz Mélodie excellente sur un texte sans illusion sur l'amour mais tellement vrai ! Encore un super tube des Roxette qui n'a pas connu le succès escompté en France (heureusement qu'ils cartonnent dans le reste de l'Europe !) 8-D <3
Caractères restants : 1000