Let's Get Back To Bed - Boy! (feat. TQ) (Retournons Au Lit Mec)
Word up !
Parle !
It's your toy T. Q. still keepin' it gangsta around the world
C'est ton jouet T. Q. restant toujours comme gangster autour du monde
With my girl Sarah, brand new diva
Avec ma meuf Sarah, qualifier de nouvelle diva
(westside)
(westside)
Put your hands together
Levez vos mains ensemble
We're comin' on a whole new level
Nous arrivons sur un nouveau terrain intact
Let's get back to bed, boy (yeah)
Retournons au lit, mec (ouais)
Let's get back to bed, boy (give it up)
Retournons au lit, mec (abondonne ca)
Verse 1 :
Couplet 1 :
Now the time has come that I'm telling
Maintenant le moment est venu que je le dise
It's definitely you that I'm wanting
C'est sans aucun doute toi que je veux
Boom, boom, boom I hear you knocking
Boum, boum, boum, Je vous entends frapper
Everytime you leave I start crying
Chaque fois que tu me laisses commencer à pleurer
(don't cry)
(ne pleure pas)
Kiss me on the left, kiss me on the right
Embrasses-moi du côté gauche, embrasses-moi du côté droit
With you're uh uh, boy, you make me happy all night
Avec qui es-tu uh uh, mec, tu me rend heureuse toute la nuit
Boom, boom, boom my heart's going
Boom, boom, boom mon coeur s'en va
All I wanna do is stay in bed with you
Tout ce que je veux c'est rester au lit avec toi
Bridge :
Bridge :
Hey yeah, get down cause all you're gonna give
Hey ouais, déprime parce que tu vas tout donner
You'll get back from me (you get back to me)
Tu reviendras à moi (tu me reviendras)
Hey yeah, get down
Hey ouais, déprime
(we had planned baby)
(nous avons planifié bébé)
Let's get back into bed baby
Retournons dans le lit bébé
Chorus :
Refrain :
Monday until Sunday we take for the foreplay
Du lundi ou dimanche nous prenons ca comme stimulation
Let's get back to bed, boy, (come on)
Retournons au lit, mec, (viens)
Let's get back to bed, boy
Retournons au lit, mec
April 'til November I will kiss you tender
D'avril à novembre je t'embrasserai tendrement
Let's get back to bed, boy (come on)
Retournons au lit, mec (viens)
Let's get back to bed, boy
Retournons au lit, mec
Morning until evening you should not be leaving
Du matin au soir tu ne devrais pas partir
Let's get back to bed, right now
Retournons au lit, mec (viens)
(yeah, ha ha that's right)
(ouais, ha ha c'est vrai)
Verse 2 :
Couplet 2 :
Now you understand how I'm feeling (yeah)
Maintenant tu comprends comment je me sens (ouais)
It's definitely love that I'm needing (that's right)
C'est certainement l'amour dont j'ai besoin (c'est vrai)
Boom, boom, boom my heart's beating
Boom, boom, boom mon coeur bat
We better stay in bed (look here)
Nous serons mieux à rester au lit (regarde ici)
I know what you can do
Je sais ce que tu peux faire
TQ :
TQ :
You say you wanna go to bed baby
Tu dis que tu veux allé au lit bébé
(you shut your mouth)
(tu fermes ta bouche)
Well, I'd happily oblige, we'd go for a ride
Puit, j'avais heureusement obligé, pour que nous allions faire un tour
But now I'm back inside
Mais maintenant je suis de retour
Droptop benz with hot boys on the side
Ivre dans ma benz avec des mecs chauds sur le côté
(that's right)
(c'est vrai)
Pull up to the dough we drove for you
S'éclatant avec le fric que nous avons apporté pour toi
And I Miss Sarah, I wanna wear you like a Gucci sweater
Et Sarah me manque, je veux te porter comme un pull de Gucci
To get you all alone in a tong I'd do whatever
T'avoir tout seul dans le tong je ferais n'importe quoi
Get me a bottle of Dom, I do it better
Donne moi une bouteille de dom, je le fais mieux
Wake up in the morning baby stuck together, baby you and I
On se réveille dans la matinée bébé attaché ensemble, bébé toi et moi
Bridge :
Bridge :
Hey yeah, get down (get down)
Hey ouais, descend (descend)
Cause all you're gonna give you'll get back from me
Parce que tu vas tout me donner tu reviendras à moi
(you're gettin' back from me)
(Tu reviendras à moi)
Hey yeah, get down (no more plan baby)
Hey ouais, descend (plus de plan béb)
Let's get back into bed baby
Retournons dans le lit bébé
Chorus 2 :
Refrain 2 :
Monday until Sunday we take for the foreplay
Du lundi ou dimanche nous prenons ca comme stimulation
Let's get back to bed, boy, (come on)
Retournons au lit, mec, (viens)
Let's get back to bed, boy
Retournons au lit, mec
April 'til November I will kiss you tender
D'avril à novembre je t'embrasserai tendrement
Let's get back to bed, boy (come on)
Retournons au lit, mec (viens)
Let's get back to bed, boy (yeah)
Retournons au lit, mec (ouais)
Morning until evening you should not be leaving
Du matin au soir tu ne devrais pas partir
Let's get back to bed, boy (come on)
Retournons au lit, mec (viens)
Let's get back to bed, boy
Retournons au lit, mec
Sarah :
Sarah :
I'm not your sister, you're not my brother
Je ne suis pas ta soeur, tu n'est pas mon frère
There are so many things that we should discover
Il y a tant de choses que nous devrions découvrir
So let's get it on, get it on with each other
Donc Recommençons Ensemble, recommençons l'un avec l'autre
(yeah come on, give it to me baby)
(ouais viens, donne le moi bébé)
Nanana part :
Nanananana
Let's get back to bed (yeah, come on, give it to me now)
Retournons au lit (ouais, viens, donne le moi maintenant )
Vos commentaires
allé bouger vous ! ^^ :-)