A Well-respected Man (Un Homme Bien Considéré)
'cause he gets up in the morning,
Parce qu'il se lève le matin,
And he goes to work at nine,
Et qu'il part au travail à neuf heures
And he comes back home at five-thirty,
Et rentre chez lui à cinq heures et demi,
Gets the same train every time.
Prend toujours le même train
'cause his world is built 'round punctuality,
Parce que son monde est fait de ponctualité,
It never fails.
Il n'y a jamais d'erreurs.
And he's oh, so good,
Et, oh, il est si bon,
And he's oh, so fine,
Et, oh, il est si raffiné,
And he's oh, so healthy,
Et, oh, il est si sain,
In his body and his mind.
De corps et d'esprit.
He's a well respected man about town,
C'est un homme bien considéré dans la ville,
Doing the best things so conservatively.
Qui fait ce qu'il ya de mieux de façon si traditionnelle.
And his mother goes to meetings,
Et sa mère va à des réunions,
While his father pulls the maid,
Tandis que son père culbute la bonne,
And she stirs the tea with councilors,
Et elle prend le thé avec des conseillers,
While discussing foreign trade,
En discutant commerce extérieur,
And she passes looks, as well as bills
Et elle passe des regards et des billets
At every suave young man
A tous les jeunes hommes doucereux.
'cause he's oh, so good,
Car, oh, il est si bon,
And he's oh, so fine,
Et, oh, il est si raffiné,
And he's oh, so healthy,
Et, oh, il est si sain,
In his body and his mind.
De corps et d'esprit.
He's a well respected man about town,
C'est un homme bien considéré dans la ville,
Doing the best things so conservatively.
Qui fait ce qu'il ya de mieux de façon si traditionnelle.
And he likes his own backyard,
Et il aime son arrière cour,
And he likes his fags the best,
Et c'est ses clopes qu'il préfère,
'cause he's better than the rest,
Parce qu'il est au-dessus du lot,
And his own sweat smells the best,
Et que sa sueur sent meilleur,
And he hopes to grab his father's loot,
Et qu'il espère se saisir du magot de son père,
When pater passes on.
Quand le pater s'éteindra.
'cause he's oh, so good,
Car, oh, il est si bon,
And he's oh, so fine,
Et, oh, il est si raffiné,
And he's oh, so healthy,
Et, oh, il est si sain,
In his body and his mind.
De corps et d'esprit.
He's a well respected man about town,
C'est un homme bien considéré dans la ville,
Doing the best things so conservatively.
Qui fait ce qu'il ya de mieux de façon si traditionnelle.
And he plays at stocks and shares,
Et il joue avec les parts et les actions,
And he goes to the regatta,
Et il se rend aux régattes,
And he adores the girl next door,
Et il adore la voisine,
'cause he's dying to get at her,
Parce qu'il meurt d'aller vers elle,
But his mother knows the best about
Mais sa mère s'y connaît bien
The matrimonial stakes.
En enjeux matrimoniaux.
'cause he's oh, so good,
Car, oh, il est si bon,
And he's oh, so fine,
Et, oh, il est si raffiné,
And he's oh, so healthy,
Et, oh, il est si sain,
In his body and his mind.
De corps et d'esprit.
He's a well respected man about town,
C'est un homme bien considéré dans la ville,
Doing the best things so conservatively.
Qui fait ce qu'il ya de mieux de façon si traditionnelle.
Vos commentaires