Sometimes (Quelques Fois)
Why don't you ever get the point
Pourquoi n'obtiens-tu jamais le point ?
You're much too slow for me
Tu es beaucoup trop lent pour moi
Why don't we ever flip our coin
Pourquoi ne renversons nous jamais notre argent ?
Reliability
Fiabilité
Some like it a lot
Certains aiment ça énormément
Just give a little to me
Juste m'en donner un peu
That's why I sing this song
C'est pourquoi je chante cette chanson
They call us crazy early birds
Ils nous appellent les oiseaux matinaux fous
Too early never hurts
Ne blesse jamais trop tôt
Warmth is not as dangerous as
La chaleur n'est pas aussi dangereuse
As dangerous as those words
Aussi dangereuse que ces mots
Some like it a lot
Certains aiment ça énormément
Just give a little to me
Juste m'en donner un peu
That's why I sing this song
C'est pourquoi je chante cette chanson
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
It takes us way too long
Cela nous prend trop de temps
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing out of key
Nous devons chanter hors de la clef
We've got to sing out of key
Nous devons chanter hors de la clef (1)
Winter never gets me down
L'hiver ne me baisse jamais le moral
It's just a feeling
C'est juste un sentiment
Feeling fine
Un bon sentiment
To care for you or not to care
Pour s'occuper de toi ou ne pas s'en occuper
A goddamned thin thin line
Une sacrée et mince, mince ligne
Some like it a lot
Certains aiment ça énormément
Just give a little to me
Juste m'en donner un peu
That's why I sing this song
C'est pourquoi je chante cette chanson
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
It takes us way too long
Cela nous prend trop de temps
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing out of key
Nous devons chanter hors de la clef
We've got to sing
Nous devons chanter
Why don't you ever get the point
Pourquoi n'obtiens-tu jamais le point ?
You're much too slow
Tu es trop lent
I can't you see
Je ne peux pas te voir
Why don't we ever flip our coin
Pourquoi ne renversons nous jamais notre argent ?
Probally a lot of realiability !
Probablement trop de fatalité !
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
It takes us way too long
Cela nous prend trop de temps
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing out of key
Nous devons chanter hors de la clef
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
It takes us way too long
Cela nous prend trop de temps
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing out of key
Nous devons chanter hors de la clef
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing this song
Nous devons chanter cette chanson
Sometimes
Quelques fois
It takes us way too long
Cela nous prend trop de temps
Sometimes
Quelques fois
We've got to sing out of key
Nous devons chanter hors de la clef
(1) La "clef" ce sont les clefs de musique en début de chaque portée !
Vos commentaires
Merci au Futuroscope où je l'ai entendu raisonner pour la première fois dans les allées du parc