Dog Faced Boy (Garçon Au Visage De Chien)
Coming home from the school today
Je rentre chez moi après la journée de cours
Crying all along the way
Je pleure tout le long du trajet
Ain't no way for a boy to be
Il n'y a pas moyen d'être pour un garçon
Begging ma to shave me, please
Je supplie maman de me raser, s'il te plait
You little punks think you own this town
Vous petits punks, vous pensez que cette ville vous appartient
Well, someday someone's gonna bring you down
Bien, un jour quelqu'un vous mettre a terre
Life ain't pretty for a dog faced boy (x2)
La vie n'est pas belle pour un garçon au visage de chien (x2)
You take back what you said now
Tu reviens sur ce que tu as dit
That's the last time i cry
C'est la dernière fois que je pleure
You don't know what it is to be a friend now
Tu ne sais pas ce qu'est être un ami maintenant
'til i walk beside you on the street now
Avant que je ne marche à côté de toi dans la rue
Ma won't shave me
Maman ne va pas me raser
Jesus can't save me
Jésus ne peut pas me sauver
Dog faced boy
Garçon au visage de chien
Life ain't pretty for a dog faced boy (x4)
La vie n'est pas belle pour un garçon au visage de chien (x4)
Going back to the school tomorrow
Je retourne à l'école le lendemain
Hang my hairy head in sorrow
Je tient douloureusement ma tête chevelue
Ain't no way for a boy to be
Il n'y a pas moyen d'être pour un garçon
Ain't no way to set me free now
Il n'y a pas moyen de me rendre libre maintenant
Ma won't shave me
Maman ne va pas me raser
Jesus can't save me
Jésus ne peut pas me sauver
Dog faced boy
Garçon au visage de chien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment